검색어: sjuktransporter (스웨덴어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Spanish

정보

Swedish

sjuktransporter

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

스페인어

정보

스웨덴어

flygningar för sjuktransporter, flygräddningstjänst

스페인어

vuelos para servicios médicos o servicios de búsqueda y salvamento;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sjuktransporter om dessa anses medicinskt noÈdvaÈndiga paÊ grund av den foÈrsaÈkrades haÈlsotillstaÊnd.

스페인어

seguro de enfermedad categorõÂas de prestaciones ð

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sjuktransporter medger just att de kan säkerställa sina tjänster på ekonomiskt väl avvägda villkor.

스페인어

a este respecto, la comisión aduce que existen dos mercados de servicios diferentes, a saber, el mercado de transporte de urgencia y el de transporte de enfermos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

på de avgångar som anges ovan måste det finnas en reserv på tre platser för sjuktransporter o.d. eller för att tillfredsställa regeringsorganens behov.

스페인어

en todos los servicios antes citados se reservarán 3 plazas para casos urgentes de carácter médico-sanitario o para necesidades de los organismos institucionales.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är bara om det är uppenbart att de sjukvårdsorganisationer som har anförtrotts räddningstjänsten inte vid varje tidpunkt kan tillfredsställa efterfrågan på akuttransporter och sjuktransporter som skälen hänförliga till allmänintresset för att låta sjukvårdsorganisationernas exklusiva rättigheter också omfatta sjuktransporter inte kan åberopas.

스페인어

en cuanto al ámbito geográfico del mercado de servicios de que se trata, es preciso señalar al órgano jurisdiccional remitente la necesidad de tener en cuenta el mercado en el que las condiciones de competencia sean suficientemente homogéneas, es decir, una zona en la que las condiciones objetivas de competencia de los servicios controvertidos y, especialmente, la demanda de los consumidores sean similares para todos los operadores económicos (sentencia de 14 de febrero de 1978, united brands/comisión, 27/76, apartado 44).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den möjlighet som de privata företagen skulle ha att koncentrera sin verksamhet i fråga om sjuktransporter till de mest lönsamma områdena skulle kunna leda till en minskad ekonomisk livskraft för sjukvårdsorganisationernas verksamhet, och därigenom riskera att kvaliteten och tillförlitligheten hos dessa tjänster minskade.

스페인어

en el supuesto de que el órgano jurisdiccional remitente se cerciore efectivamente de la existencia de una posición dominante, al menos en la totalidad del land de renania-palatinado, procedería entonces considerar que tal posición afecta a una parte sustancial del mercado común, teniendo en cuenta la extensión superficial del territorio de dicho land, que es de unos 20.000 km2 y su elevado número de habitantes, unos cuatro millones, superior a la población de algunos estados miembros.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

att förbehålla sjukvårdsorganisationer, vilka har att tillhandahålla akuttransporter, rätten att tillhandahålla sjuktransporter är att bevilja dessa särskilda eller exklusiva rättigheter i den mening som avses i artikel 90.1 i eg-fördraget.

스페인어

el abogado general sr. j. mischo presentó sus conclusiones en audiencia pública de la sala quinta el 14 de junio de 2001.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

"— en bestämmelse som 18 § tredje stycket i rettungsdienstgesetz (lag om räddningstjänst), i dess lydelse av den 22 april 1991, enligt vilken den behöriga myndigheten kan avslå ansökningar om tillstånd att tillhandahålla sjuktransporter med ambulans om ett beviljande av ett sådant tillstånd kan medföra negativa följder för tillhandahållandet av och lönsamheten hos räddningstjänsten, vars tillhandahållande har anförtrotts sådana sjukvårdsorganisationer som de som är i fråga i målet vid den nationella domstolen, skall anses bevilja sjukvårdsorganisationerna särskilda eller exklusiva rättigheter i den mening som avses i artikel 90.1 i eg-fördraget (nu artikel 86.1 eg).

스페인어

— si comprende el territorio íntegro de la república federal de alemania, como sostiene ambulanz glöckner, en la medida en que, a juicio de ésta, las leyes que regulan la prestación de servicios de transporte en ambulancia en los distintos länder son similares, lo cual refuta el vertreter des öffentlichen interesses, mainz.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,637,767 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인