검색어: skilsmässoförfarande (스웨덴어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Spanish

정보

Swedish

skilsmässoförfarande

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

스페인어

정보

스웨덴어

den nationella domstolen vill med denna fråga i huvudsak få klarlagt om ett beslut som har meddelats inom ramen för ett skilsmässoförfarande genom vilket förordnas om betalning av ett engångsbelopp samt överlåtelse av äganderätten till viss egendom från en make till dennes före detta maka inte omfattas av tillämpningsområdet för bryssélkonventionen i enlighet med artikel 1 andra stycket punkt 1 då det avser makars förmögenhetsförhållanden eller om det kan omfattas av denna då det rör underhållsskyldighet den nationella domstolen frågar även vilken betydelse som skall tilläggas den omständigheten att domstolen i ursprungsstaten har fattat beslut och därvid uteslutit tillämpningen av äktenskapsförordet

스페인어

mediante esta cuestión, el órgano jurisdiccional remitente pide fundamentalmente que se dilucide si una resolución, dictada en el marco de un proceso de divorcio, por la que se ordena el pago de una cantidad global, así como la transmisión

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

med anledning av att en engelsk domstol inom ramen för ett skilsmässoförfarande i samma beslut just kan besluta om såväl makarnas förmögenhetsförhållanden som underhållsskyldigheten, är domstolen i den anmodade staten tvungen att skilja mellan den del av beslutet som rör makarnas förmögenhetsförhållanden och den del som rör underhållsskyldigheten, med beaktande i varje enskilt fall av det särskilda ändamålet med det beslut som har meddelats.

스페인어

a este respecto, ha de precisarse que en ninguno de los sistemas jurídicos de los estados miembros «los alimentos entre cónyuges [...] se derivan [...] de regulaciones que formen parte de las normas relativas a los regímenes matrimoniales».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

"ett beslut som har meddelats av en domstol i samband med ett skilsmässoförfarande omfattas av tillämpningsområdet för brysselkonventionen om det huvudsakligen kan anses gälla underhållsskyldighet, oavsett beslutets form. ett beslut genom vilket förordnas om betalning av ett engångsbelopp kan följaktligen verkställas om det huvudsakligen kan anses gälla underhållsskyldighet det förhållandet att ett beslut genom vilket förordnas om betalning av ett engångsbelopp även förordnar om överföring av egendom mellan makarna är inte i sig till hinder för att detta beslut avser underhållsskyldighet"

스페인어

•debe considerarse que una resolución, dictada en el contexto de un proceso de divorcio, por la que se ordena el pago de una cantidad global, así como la transmisión de la propiedad de determinados bienes de uno de los esposos a favor de su excónyuge, hace referencia a obligaciones en materia de alimentos y, en consecuencia, queda comprendida dentro del ámbito de aplicación del convenio de 27 de septiembre de 1968, relativo a la competencia judicial y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil, en su versión modificada por el convenio de 9 de octubre de 1978, relativo a la adhesión del reino de dinamarca, de irlanda y del reino unido de gran bretaña e irlanda del norte, y por el convenio de 25 de octubre de 1982, relativo a la adhesión de la república helénica, en la medida en que tenga por objeto garantizar la manutención de dicho excónyuge. el hecho de

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,508,618 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인