전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3. två eller flera medlemsstater, eller dessa staters behöriga myndigheter, kan komma överens om andra återbetalningsmetoder eller avstå ifrån återbetalning mellan institutioner under dem.
3. dva alebo viac členských štátov alebo príslušných orgánov týchto štátov môže zabezpečiť iné metódy náhrady alebo vzdať sa všetkých náhrad medzi inštitúciami, ktoré podliehajú ich právomoci.kapitola 2
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
granskningen gav anledning till tvivel i fråga om förskottets storlek i förhållande till återbetalningsmetoden.
na základe toho vyslovila pochybnosti pokiaľ ide o sumu pôžičky v súvislosti so spôsobom jej splácania.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: