전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
id-armband
identifikačný náramok
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
— boetter, armband och spännen till armbandsur,
— plášte náramkových a pracky hodiniek,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Örhängen, halsband och armband bör anpassas till den övriga klädseln.
náušnice, náhrdelníky a náramky by mali byť zladené s oblečením.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det accepteras att män bär en ring, men armband anses vara en överdrift.
u mužov sa akceptuje prsteň, ale náramky sa považujú za prehnané.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. en kedja av oädel metall med ett hänge i form av en klocka, två örhängen, två armband och två ringar av plast i en förpackning,
keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru pre nomenklatúru spoločného colného sadzobníka,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
2. set för barn som består av kedja av oädel metall med ett hänge i form av en klocka, två örhängen, två armband och två ringar av plast i en förpackning.
2. súprava pre deti zložená z kovovej retiazky s príveskom v tvare hodiniek, dvoch náušníc, dvoch náramkov a dvoch umelohmotných prsteňov upravenej do jedného balenia;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
för kvinnor:•dräkt (mörkblå, svart eller mörkgrå), kjolen bör vara tillräckligt lång för att du ska kunna sitta bekvämt, blus som går ton i ton, konventionella och diskreta skor, neutrala strumpor.•måttlig mängd smycken (inga stora dinglande örhängen eller en massa armband).•inga smycken alls är bättre än billiga bijouterier.•vårdad frisyr.•var måttlig med smink och parfym.
pre ženy: •kostým (námornícka modrá, čierna alebo tmavosivá) (sukňa by mala byť dostatočne dlhá, aby ste mohli pohodlne sedieť), zladená blúzka, klasické topánky, pančuchy neutrálnej farby; •mierne množstvo šperkov (žiadne visiace náušnice alebo ruky plné náramkov); •žiadne šperky sú lepšie ako lacné šperky; •profesionálny účes;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: