검색어: ersättningsberättigade (스웨덴어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Slovak

정보

Swedish

ersättningsberättigade

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로바키아어

정보

스웨덴어

ersättningsberättigade följerättsinnehavare

슬로바키아어

osoby majúce nárok na poplatky za poskytnutie práv

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ersättningsberättigade följerättsinnehavare som är medborgare i tredje land

슬로바키아어

Štátni príslušníci tretích krajín majúci nárok na poplatky za poskytnutie práv

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

-för att beräkna de ersättningsberättigade nettodriftskostnaderna skall rtp dra driftsintäkterna för respektive public service-skyldighet från driftskostnaderna.

슬로바키아어

-na výpočet čistých nákladov na prevádzku, ktoré sa uhrádzajú, musí rtp odpočítať prevádzkové príjmy z každej plnenej povinnosti v rámci verejnej služby od prevádzkových nákladov,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

12. en snabb förskottsbetalning kan avsevärt hjälpa de skadade passagerare eller fysiska personer som är ersättningsberättigade att täcka de omedelbara kostnaderna efter en lufttrafikolycka.

슬로바키아어

(12) keďže okamžité preddavky môžu značne pomôcť zraneným cestujúcim alebo fyzickým osobám oprávneným na kompenzáciu pokrytia bezprostredných nákladov spôsobených leteckou nehodou;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

vid flygolyckor som medför att passagerare dödas eller skadas skall transportören, om dess nationella lagstiftning kräver det, omgående betala förskott till de fysiska personer som är ersättningsberättigade för att täcka deras omedelbara ekonomiska behov.

슬로바키아어

v prípade leteckých nehôd, ktoré majú za následok smrť alebo zranenie cestujúcich, dopravca vykoná platby vopred, ak to vyžadujú právne predpisy jeho štátu, bez zbytočného odkladu, fyzickej osobe alebo osobám, ktoré sú oprávnené požadovať náhradu s cieľom naplniť okamžité hospodárske potreby týchto osôb.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om en passagerare avlider eller skadas ska det tågföretag som skötte resetjänsten, inom 15 dagar efter det att den ersättningsberättigade fysiska personens identitet har fastställts, göra de förskottsutbetalningar som behövs för att täcka kostnaderna för den drabbade passagerarens eller hans/hennes anhörigas omedelbara behov.

슬로바키아어

ak sa pasažier zraní alebo umrie pri nehode vlaku, železničná spoločnosť, ktorá službu prevádzkovala, je povinná prednostne vyplatiť náklady spojené s okamžitými potrebami poškodeného pasažiera alebo jeho pozostalých, a to do 15 dní od zistenia identity osoby, na ktorú sa nárok na kompenzáciu vzťahuje.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

vid sådan transport får en passagerare eller en ersättningsberättigad person föra talan endast mot den transportör som utfört den del av transporten under vilken skadan eller förseningen inträffade, såvida inte den första transportören uttryckligen åtagit sig ansvaret för hela resan.

슬로바키아어

v prípade prepravy takejto povahy môže cestujúci, alebo ktorákoľvek osoba oprávnená na náhradu v jeho mene, uplatniť nárok len proti dopravcovi, ktorý vykonal tú časť prepravy, počas ktorej sa vyskytla nehoda alebo omeškanie okrem prípadu, keď prvý dopravca výslovnou dohodou prevezme zodpovednosť za celú cestu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,046,551,137 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인