검색어: kontrollverksamheten (스웨덴어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Slovak

정보

Swedish

kontrollverksamheten

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로바키아어

정보

스웨덴어

i bestämmelserna ska anges att unionen ska bära kostnaderna för kontrollverksamheten.

슬로바키아어

v týchto ustanoveniach sa ustanoví, že náklady vyplývajúce z takéhoto preskúmania znáša Únia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

d) rättighet att beträda alla affärslokaler eller markområden som omfattas av kontrollverksamheten.

슬로바키아어

d) právo vstupovať na územie hospodárskeho subjektu alebo na pozemky, ktoré sú predmetom kontroly.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om kontrollverksamheten organiseras regionalt, kan ett utbyte av tekniska experter arrangeras för att säkerställa deras oberoende.

슬로바키아어

v prípade organizovania kontrolných činností na regionálnej úrovni je možné uskutočniť výmenu špecialistov s cieľom zabezpečiť ich nezávislosť.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

bokföringen skall även omfatta resultaten av kontrollerna vid mottagandet av produkter och all annan information som kontrollorganet eller kontrollmyndigheten behöver för kontrollverksamheten.

슬로바키아어

evidencia dokumentácie musí tiež zahŕňať výsledky overovania pri príjme výrobkov a akékoľvek iné informácie vyžadované súkromnou inšpekčnou organizáciou alebo štátnou inšpekčnou organizáciou na účely výkonu kvalitnej inšpekcie.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

med hänsyn till tillämpningen av upphandlingsförfarandena och till kontrollverksamheten är den lämpligaste beskrivningen av tjänstesektorn en uppdelning på kategorier som motsvarar bestämda kategorier i en gemensam klassificering.

슬로바키아어

keďže na účely uplatňovania procedurálnych predpisov a monitorovania sa dá oblasť služieb najlepšie charakterizovať jej ďalším rozčlenením do kategórií, ktoré zodpovedajú jednotlivým bodom bežných klasifikácií;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

c) regelbundna granskningar och bedömningar av hur kontrollverksamheten fungerar och av dess effektivitet samt vid behov en översyn av den metod och organisation för övervakning som inrättats.

슬로바키아어

c) pravidelnú kontrolu a vyhodnotenie fungovania kontrolných aktivít a ich účinnosti a, kde je to potrebné, zmenu postupu pri dohľade a jeho organizácii.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

miljökontrollanten ska se till att vara fri från alla kommersiella, ekonomiska och andra påtryckningar som kan påverka kontrollantens bedömning eller minska förtroendet för dennes oberoende bedömning och integritet i samband med kontrollverksamheten.

슬로바키아어

environmentálny overovateľ zabezpečuje, aby nebol vystavený žiadnemu komerčnému, finančnému ani inému tlaku, ktorý by mohol ovplyvniť jeho rozhodnutia alebo ohroziť dôveru v jeho nezávislosť rozhodnutí a integritu vo vzťahu k overovacím činnostiam.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

att bidra till genomförandet av övervaknings- och kontrollverksamheten i nordkorea, i enlighet med de inledande åtgärderna av den 13 februari 2007 som man enats om inom ramen för sexpartssamtalen.

슬로바키아어

prispieť k uskutočneniu monitorovania a overovania v kĽdr v súlade s prvými krokmi z 13. februára 2007, ako sa dohodlo v rámci šesťstranných rozhovorov.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

3. den behöriga myndigheten skall göra en periodisk uppföljning av utförandet och effektiviteten av kontrollerna. auktorisationen skall dras in om konstaterade avvikelser eller oriktigheter som kan riskera att hämma kontrollverksamheten förekommer eller om kraven inte längre uppfylls.

슬로바키아어

3. príslušné úrady budú pravidelne kontrolovať výkon a účinnosť kontrol. môžu odobrať povolenie, ak nájdu nezrovnalosti alebo nesprávnosti, ktoré môžu ovplyvniť správny výkon kontroly, alebo keď nespĺňajú ďalej určené požiadavky.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

1. varje medlemsstat skall tillställa de övriga medlemsstaterna och kommissionen en förteckning över de kontrollorgan som ansvarar för kontrollverksamheten med uppgift om eventuella inskränkningar i kontrollorgans kontrollbefogenheter. staten skall också meddela varje senare beslutad ändring av denna förteckning.

슬로바키아어

1. každý členský štát zašle ostatným členským štátom a komisii zoznam kontrolných orgánov, ktoré sú zodpovedné za kontrolné činnosti, a akékoľvek následné zmeny a doplnenia tohto zoznamu s uvedením, či majú tieto orgány povolené vykonávať iba určité kontrolné činnosti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

när det gäller program som berör flera medlemsstater, skall medlemsstaterna samordna sin kontrollverksamhet samt underrätta kommissionen om detta.

슬로바키아어

v prípade programov, na ktorých sa podieľa viacero členských štátov, prijmú tieto štáty opatrenia nevyhnutné na koordináciu ich kontrolnej aktivity a informujú o tom komisiu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,708,613 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인