전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fÖrsvara mÄnniskorÄttsaktivister
ochrana obhajcov ĽudskÝch prÁv
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deltagare från olika berörda ickestatliga organisationer (exempelvis miljöaktivister och människorättsaktivister) kan ge ett kompletterande bidrag.
patrí k nemu aj vyššia úroveň návrhov na projekty týkajúce sa danej oblasti a oveľa lepšia komunikácia na miestnej úrovni, ako aj zverejňovanie projektov, ktoré sa financujú. financujú.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-med beaktande av eu:s riktlinjer om skydd för människorättsaktivister, som antogs av europeiska rådet i juli 2004,
-so zreteľom na usmernenia eÚ o aktivistoch v oblasti ochrany ľudských práv schválené európskou radou v júli 2004,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de mÄnskliga rÄttigheterna i europaparlamentet initiativ på detta område och utgör ett permanent forum för samtal med människorättsaktivister om situationen för de mänskliga rättigheterna och demokrati i tredjeländer.
ĽudskÉ prÁva v eurÓpskom parlamente práv v krajinách akt alebo špeciálnymi témami (témy ako napr. detskí vojaci či detskí otroci), na ktorých sa zúčastňujú nielen mimovládne organizácie na ochranu ľudských práv, ale aj zástupcovia príslušných vlád.mesačné plenárne rozpravy o naliehavých otázkach sa zaoberajú porušovaním ľudských práv v tretích krajinách, najmä konkrétnymi prípadmi, pričom sú príslušné vlády vyzvané konať.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
parlamentet tar initiativ när det gäller att förhindra tortyr, skydda minoriteter, förebygga konflikter, främja kvinnors och barns rättigheter och att skydda människorättsaktivister.
prijíma iniciatívy v oblastiach, ako je prevencia mučenia, ochrana menšín, predchádzanie konfliktom, podpora práv žien a detí a ochrana aktivistov brániacich ľudské práva.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f. det är mycket oroande att skadade människor försvinner från sjukhusen och att det genomförs godtyckliga gripanden, fängslanden och fysiska attacker mot människorättsaktivister som har fördömt och undersökt det urskillningslösa våldet mot civila.
f. keďže je veľmi znepokojený pokračujúcimi prípadmi zmiznutia zranených osôb z nemocníc, ako aj náhodným zatýkaním, väznením a fyzickými útokmi namierenými proti obhajcom ľudských práv, ktorí verejne odsúdili a vyšetrovali použitie sily proti civilistom,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i. den uzbekiska regeringen har under en lång tid gjort sig skyldig till tortyr, misshandel och allvarliga kränkningar av de mänskliga rättigheterna gentemot fångar samt till mycket hård behandling av människorättsaktivister och politiska motståndare.
i. keďže s uzbeckou vládou sa dlhodobo spája mučenie, zlé zaobchádzanie a závažné porušovanie ľudských práv zadržaných osôb, ako aj kruté zaobchádzanie voči aktivistom v oblasti ľudských práv a predstaviteľom politickej opozície,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
parlamentet tar en rad specika initiativ för att bland annat förhindra tortyr, skydda minoriteter, förebygga konikter, främja kvinnors och barns rättigheter, skydda människorättsaktivister samt främja ursprungsbefolkningars och funktionshindrades rättigheter.
venuje sa množstvu špecických iniciatív, okrem iného iniciatívam na zabránenie mučenia, ochranu menšín, predchádzanie koniktov, podporu práv žien a práv detí, ochranu aktivistov činných v boji za ľudské práva, na ochranu domorodého obyvateľstva a ochranu postihnutých osôb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
7. europaparlamentet erkänner att de reformer som genomförts av de turkiska myndigheterna har ökat frivilligorganisationernas aktionsradie, bland annat när det gäller främjandet av mänskliga rättigheter. den turkiska regeringen uppmanas därför att öka sina ansträngningar att fullständigt undanröja hot och trakasserier gentemot människorättsaktivister och människorättsorganisationer.
7. uznáva, že reformy implementované tureckými úradmi poskytli mimovládnym organizáciám širší priestor pre ich činnosť, najmä v oblasti podpory ľudských práv, a vyzýva tureckú vládu, aby zvýšila svoje úsilie odstrániť všetky formy zastrašovania a týrania aktivistov a organizácií z oblasti ľudských práv;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
), i vilka det uppmanade den kinesiska regeringen att omedelbart och utan villkor anta ett moratorium för dödsstraff, president ortega att respektera nicaraguas grundlag och myndigheterna i laos och vietnam att frige alla människorättsaktivister, politiska fångar och samvetsfångar.
ruská ochrankyňa ľudských práv Ľudmila alexejevová reční na októbrovej tlačovej konferencii v moskve. bola kolegyňou zavraždenej aktivistky natálie estemirovovej, na pamiatku ktorej európsky parlament udelil ich organizácii memorial svoju každoročnú sacharovovu cenu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bara några veckor senare, den 10 augusti 2009, dödades under samma tragiska omständigheter zarema sadulajeva och hennes make, två människorättsaktivister som hade ett nära samarbete med memorial.sacharovpriset tilldelades 2009 tre personer som representerar memorial och rysslands många människorättskämpar: oleg orlov, sergej kovaljov och ljudmila aleksejeva.oleg orlov har vigt sitt liv åt att försvara de mänskliga rättigheterna och är för närvarande memorials ordförande.
dňa 15. júla 2009 bola natália estemirovová, predstaviteľka organizácie memorial v groznom, ktorá vyšetrovala vraždy a únosy v Čečensku, unesená a neskôr zavraždená.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: