전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
för kriminalvårdspersonal när det gäller polska tjänstgöringsperioder och utländska försäkringsperioder:
pre príslušníkov väzenskej stráže v prípade období služby v poľsku a období poistenia v zahraničí:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
en operatör ska se till att de tjänstgöringsperioder som en besättningsmedlem åläggs sammanlagt inte överstiger
prevádzkovateľ zabezpečí, aby celkový čas služby, ktorou je poverený člen posádky, nepresiahol:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
tjänstgöringsperioder som ska beaktas vid beräkningen av pension inom ett särskilt system för den offentliga sektorn
uznané obdobie služby na účely výpočtu dôchodku v osobitnom dôchodkovom systéme vo verejnej službe obdobie
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
för yrkesmilitärer och anställda vid det militära kontraspionaget och den militära underrättelsetjänsten när det gäller polska tjänstgöringsperioder och utländska försäkringsperioder:
pre profesionálnych vojakov, príslušníkov služby vojenskej kontrarozviedky a príslušníkov vojenskej spravodajskej služby v prípade období služby v poľsku a období poistenia v zahraničí:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
för en flygning eller en serie av flygningar måste sådana begränsningar omfatta flygtid, flygtjänstgöringsperioder, tjänstgöringsperioder och anpassade viloperioder.
v rámci rozpisu služieb je pre let alebo sériu letov potrebné zohľadniť čas letu, čas služby počas letu, čas služby a čas vymedzený na odpočinok.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
den av operatören för varje besättningsmedlem fastställda ort där besättningsmedlemmen vanligen inleder och avslutar en tjänstgöringsperiod eller en serie tjänstgöringsperioder och där operatören vanligen inte är ansvarig för besättningsmedlemmens inkvartering.
miesto, ktoré členovi posádky určí prevádzkovateľ. z tohto miesta člen posádky bežne začína a končí službu alebo sériu služieb a tu mu prevádzkovateľ za normálnych podmienok nie je povinný zabezpečiť ubytovanie.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
för anställda enligt 2 d, när det gäller polska tjänstgöringsperioder, om den senaste perioden fullgjordes inom ett av de organ som anges i 2 d och utländska försäkringsperioder:
pre príslušníkov uvedených v bode 2 písm. d) v prípade období služby v poľsku, ak posledné obdobie bolo obdobím služby v jednom z útvarov uvedených v bode 2 písm. d) a období poistenia v zahraničí:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
dessa kortare tjänstgöringsperioder visade sig vara mycket värdefulla för både ecb och de nya medlemsstaternas centralbanker när det gällde förberedelserna för eu:s utvidgning och som stöd för integrationen av dessa nationella centralbanker i ecbs.
tieto krátkodobé pobyty sa pre ecb i národné centrálne banky nových členských krajín ukázali ako mimoriadne užitočné pri príprave na rozšírenie eÚ a podpore integrácie národných centrálnych bánk do escb.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
för personer som senast har varit anställda eller egenföretagare (utom egenföretagande jordbrukare och yrkesmilitärer och anställda som har fullgjort andra tjänstgöringsperioder än de som avses i c, d och e:
pre osoby, ktoré boli nedávno zamestnané alebo samostatne zárobkovo činné, s výnimkou samostatne hospodáriacich roľníkov, a pre profesionálnych vojakov a príslušníkov, ktorí ukončili obdobia služby iné ako tie, ktoré sú uvedené v písmenách c), d) a e):
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
för personer som senast har varit egenföretagande jordbrukare och inte har fullgjort tjänstgöringsperioder som anges i bilaga 2 punkt 2 c i, c ii, d i, d ii, e i och e ii:
pre osoby, ktoré boli nedávno samostatne hospodáriacimi roľníkmi a ktoré neukončili obdobia služby uvedené v prílohe 2 bode 2 písm. c) bodoch i) a ii), písm. d) bodoch i) a ii) a písm. e) bodoch i) a ii):
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: