검색어: konsumentkrediten (스웨덴어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Slovenian

정보

Swedish

konsumentkrediten

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로베니아어

정보

스웨덴어

när det gäller kreditränta, avbetalningarnas periodicitet och räntekapitalisering bör kreditgivaren använda sin sedvanliga beräkningsmetod för den aktuella konsumentkrediten.

슬로베니아어

pri določitvi posojilne obrestne mere, pogostosti obrokov in kapitalizacije obresti bi morali dajalci kredita uporabljati ustaljen način izračuna za zadevni potrošniški kredit.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

(11) detta direktiv påverkar inte skyddsnivån för i synnerhet folkhälsa och konsumentintressen såsom dessa fastställts i gemenskapsakter, bland annat rådets direktiv 93/13/eeg av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal(5) och europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/eg av den 20 maj 1997 om konsumentskydd vid konsumentavtal(6) utgör en viktig beståndsdel för att skydda konsumenter i avtalsfrågor. dessa direktiv tillämpas även i sin helhet på informationssamhällets tjänster. gemenskapens regelverk som även tillämpas fullt ut på informationssamhällets tjänster omfattar också i synnerhet rådets direktiv 84/450/eeg av den 10 september 1984 om vilseledande reklam(7), rådets direktiv 87/102/eeg av den 22 december 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om konsumentkrediter(8), rådets direktiv 93/22/eeg av den 10 maj 1993 om investeringstjänster inom värdepappersområdet(9), rådets direktiv 90/314/eeg av den 13 juni 1990 om paketresor, semesterpaket och andra paketarrangemang(10), europaparlamentets och rådets direktiv 98/6/eg av den 16 februari 1998 om konsumentskydd i samband med prismärkning av varor som erbjuds konsumenter(11), rådets direktiv 92/59/eeg av den 29 juni 1992 om allmän produktsäkerhet(12), europaparlamentets och rådets direktiv 94/47/eg av den 26 oktober 1994 om skydd för köparna vad avser vissa aspekter i avtal om nyttjanderätten till fast egendom på tidsdelningsbasis(13), europaparlamentets och rådets direktiv 98/27/eg av den 19 maj 1998 om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen(14), rådets direktiv 85/374/eeg av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister(15), europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/eg av den 25 maj 1999 om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier(16), europaparlamentets och rådets kommande direktiv om distansförsäljning av finansiella tjänster till konsumenter och rådets direktiv 92/28/eeg av den 31 mars 1992 om marknadsföring av humanläkemedel(17). detta direktiv bör inte påverka tillämpningen av europaparlamentets och rådets direktiv 98/43/eg av den 6 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om reklam för och sponsring till förmån för tobaksvaror(18) som antogs inom ramen för den inre marknaden eller direktiv om skydd av folkhälsan. detta direktiv kompletterar de krav på information som fastställts i ovan nämnda direktiv, i synnerhet direktiv 97/7/eg.

슬로베니아어

(11) ta direktiva ne posega na raven obstoječe zaščite varstva javnega zdravja in interesa potrošnikov, uvedeno na podlagi pravnih aktov skupnosti; direktiva sveta 93/13/egs z dne 5. aprila 1993 o nepoštenih pogojih v pogodbah s potrošniki [5] in direktiva evropskega parlamenta in sveta 97/7/es z dne 20. maja 1997 o varstvu potrošnikov v zvezi s sklepanjem pogodb pri prodaji na daljavo [6] sta bistveni element varstva potrošnikov v pogodbenem pravu; direktivi se v celoti uporabljata za storitve informacijske družbe; isti pravni red skupnosti, ki se v celoti uporablja za storitve informacijske družbe, zajema tudi direktivo sveta 84/450/egs z dne 10. septembra 1984 o zavajajočem oglaševanju [7], direktivo sveta 87/102/egs z dne 22. decembra 1986 o približevanju zakonov, podzakonskih in upravnih aktov držav članic glede potrošniških posojil [8], direktivo sveta 93/22/egs z dne 10. maja 1993 o investicijskih storitvah na področju vrednostnih papirjev [9], direktivo sveta 90/314/egs z dne 13. junija 1990 o agencijskih potovanjih, agencijskih počitnicah in agencijskih izletih [10], direktivo evropskega parlamenta in sveta 98/6/es z dne 16. februarja 1998 o varstvu potrošnikov pri označevanju cen izdelkov, ki se ponujajo potrošnikom [11], direktivo sveta 92/59/egs z dne 29. junija 1992 o splošni varnosti izdelkov [12], direktivo evropskega parlamenta in sveta 94/47/es z dne 26. oktobra 1994 o varstvu kupcev v zvezi z nekaterimi vidiki pogodb o nakupu pravice do uporabe nepremičnin na podlagi časovnega zakupa [13], direktivo evropskega parlamenta in sveta 98/27/es z dne 19. maja 1998 o sodnih odredbah glede varstva potrošnikov [14], direktivo sveta 85/374/egs z dne 25. julija 1985 o približevanju zakonov, podzakonskih in upravnih aktov o odgovornosti za izdelke [15], direktivo evropskega parlamenta in sveta 1999/44/es z dne 25. maja 1999 o nekaterih vidikih prodaje za široko porabo in s tem povezanih garancijah [16], prihodnjo direktivo evropskega parlamenta in sveta o prodaji na daljavo finančnih storitev potrošnikom in direktivo sveta 92/28/egs z dne 31. marca 1992 o oglaševanju zdravil [17]; ta direktiva ne sme posegati v direktivo evropskega parlamenta in sveta 98/43es z dne 6. julija 1998 o približevanju zakonov, podzakonskih in upravnih aktov držav članic glede oglaševanja in sponzoriranja tobačnih izdelkov [18], sprejeto v okviru notranjega trga, ali v direktive o varstvu javnega zdravja; ta direktiva dopolnjuje zahteve v zvezi s podatki, uvedene na podlagi omenjenih direktiv, zlasti direktive 97/7es;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,589,418 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인