검색어: strafflagstiftningen (스웨덴어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Slovenian

정보

Swedish

strafflagstiftningen

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

슬로베니아어

정보

스웨덴어

om bekämpande av vissa former av och uttryck för rasism och främlingsfientlighet enligt strafflagstiftningen

슬로베니아어

o boju proti nekaterim oblikami in izrazom rasizma in ksenofobije s kazensko-pravnimi sredstvi

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

10. bedrägeribekämpningskommittén kan informera den behöriga nationella rättsliga myndigheten om tillräckliga bevis föreligger som visar att en överträdelse i strid med den nationella strafflagstiftningen kan föreligga.

슬로베니아어

10. odbor za boj proti goljufijam lahko obvesti pristojni nacionalni sodni organ, kadar obstaja zadosti dokazov za to, da bi bilo lahko kršeno nacionalno kazensko pravo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

anpassa strafflagstiftningen till gemenskapens regelverk i fråga om skyddet av eu:s finansiella intressen och konventionen om skydd av europeiska gemenskapernas finansiella intressena och därtill hörande protokoll.

슬로베니아어

prilagoditi kazenski zakonik pravnemu redu skupnosti o zaščiti finančnih interesov eu ter konvenciji o zaščiti finančnih interesov in njenim protokolom.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

d) av en medborgare i medlemsstaten ifråga, om brottet är straffbart enligt strafflagstiftningen där det begicks eller om den plats där det begicks inte omfattas av någon territoriell behörighet.

슬로베니아어

(d) s strani njenega državljana, če je dejanje kaznivo tam, kjer je bilo storjeno, ali če kraj, kjer je bilo kaznivo dejanje storjeno, ne spada v nobeno krajevno pristojnost.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

medlemstaternas behöriga myndigheter skall underrätta kommissionen om relevanta uppdateringar av den information som överlämnats och de administrativa utredningar som genomförts enligt denna förordning, särskilt om administrativa och rättsliga förfaranden som har inletts, såvida detta är förenligt med den nationella strafflagstiftningen.

슬로베니아어

pristojni organi držav članic komisijo obveščajo o pomembnih posodobitvah posredovanih informacij in o upravnih poizvedbah, opravljenih na podlagi te uredbe, ter zlasti o sproženih upravnih ali sodnih postopkih, v kolikor je to združljivo z nacionalnim kazenskim pravom.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

alla medlemsstater som avses i den andra och i den första rapporten har, i den mån de har kriminaliserat de handlingar som avses i artiklarna 2, 3 och 4, allmänna bestämmelser i strafflagstiftningen om deltagande, anstiftan och försök enligt artikel 5.

슬로베니아어

vse države članice, obravnavane v tem poročilu, kot tudi tiste, ki so bile predmet prvega poročila, v kolikor predvidevajo kazni za kazniva dejanja iz členov 2, 3 in 4, imajo v svoji kazenski zakonodaji splošne določbe, ki zajemajo sodelovanje, napeljevanje in poskus v smislu člena 5.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(8) strafflagstiftningen om angrepp mot informationssystem bör tillnärmas i syfte att få till stånd största möjliga polisiära och rättsliga samarbete när det gäller brott som hänför sig till angrepp mot informationssystem och att bidra till kampen mot organiserad brottslighet och terrorism.

슬로베니아어

(8) kazensko zakonodajo na področju napadov na informacijske sisteme je treba približati, da se zagotovi največje možno policijsko in pravosodno sodelovanje na področju kaznivih dejanj, povezanih z napadi na informacijske sisteme, ter pripomore k boju proti organiziranemu kriminalu in terorizmu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i artikel 1.3 i denna konvention definieras ”terroristdåd” som ”alla gärningar eller hot om gärningar i strid mot strafflagstiftningen hos en stat som är part i konventionen, som kan utgöra en fara för en persons, eller en grupp personers, liv, fysiska integritet eller frihet och som förorsakar eller kan förorsaka skador på privat eller allmän egendom, naturresurser, miljö eller kulturarv, och som begås i syfte atti) hota, skrämma, tvinga, utöva påtryckningar på eller få en regering, ett organ, en institution, allmänheten eller en del av denna att ta – eller att avstå från att ta – ett initiativ, att inta eller ta avstånd från en särskild ståndpunkt eller att handla enligt vissa principer, ellerii) störa det normala tillhandahållandet av allmännyttiga tjänster, tjänster av väsentligt värde för allmänheten eller att försätta allmänheten i en krissituation,iii) provocera fram ett allmänt uppror i en stat som är part i konventionen.”definitionen i denna artikel omfattar även finansiering av terrorism, i den mån den även avser ”alla typer av främjande, finansiering, bidrag, befallningar, hjälp, uppvigling, uppmuntran, försök, hot, konspiration, organisation eller utrustning för någon person i syfte att begå de gärningar som avses i [föregående] punkt.”

슬로베니아어

v členu 1(3) te konvencije je izraz „teroristično dejanje“ opredeljen kot: „vsako dejanje ali grožnja v zvezi z dejanjem, ki ni v skladu s kazenskim pravom zadevne države pogodbenice in bi lahko ogrozila življenje, telesno nedotakljivost ali svoboščine določene osebe ali skupine oseb, ki povzroči ali lahko povzroči škodo javni ali zasebni lastnini, naravnim virom, okolju ali kulturni dediščini in je storjeno z namenom,“(i) da se z zastraševanjem, zbujanjem panike, prisilo ali pritiskom povzroči, da katera koli vlada, organizacija, ustanova, prebivalstvo ali določena skupina prebivalstva opravi določena dejanja ali se jih vzdrži, da zavzame določeno stališče ali ga opusti ali da ukrepa na podlagi določenih načel ali(ii) da se prepreči nemoteno delovanje javnih služb in zagotavljanje osnovnih storitev prebivalstvu ali da se v prebivalstvu povzročijo krizne razmere;(iii) da se v državi pogodbenici začne splošna vstaja.opredelitev iz tega člena zajema tudi predvsem financiranje terorizma, saj vključuje med drugim „vsako pospeševanje, financiranje, prispevek, ukazovanje, podporo, hujskanje, spodbujanje, poskus, grožnjo, zaroto, organizacijo ali opremljanje katere koli osebe z namenom storitve katerega koli dejanja iz [prejšnjega] odstavka.“

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,775,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인