전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mina heliga ting föraktar du, och mina sabbater ohelgar du.
ازدريت اقداسي ونجست سبوتي.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty herren lyssnar till de fattiga och föraktar icke sina fångna.
تسبحه السموات والارض البحار وكل ما يدبّ فيها.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tala icke för en dåres öron, ty han föraktar vad klokt du säger.
في اذني جاهل لا تتكلم لانه يحتقر حكمة كلامك.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
så tänk nu på huru fienden smädar herren, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.
اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
se, gud föraktar icke den som är ostrafflig, han håller ej heller de onda vid handen.
هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
den oförnuftige föraktar sin faders tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han varder klok.
الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty den ogudaktige berömmer sig av sin själs lystnad, och den rovgirige talar förgripligt och föraktar herren.
لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
den som fruktar herren, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar.
السالك باستقامته يتقي الرب والمعوج طرقه يحتقره.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
»eftersom detta folk föraktar siloas vatten, som flyter så stilla, och har sin fröjd med resin och remaljas son,
لان هذا الشعب رذل مياه شيلوه الجارية بسكوت وسر برصين وابن رمليا
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty sonen föraktar sin fader, dottern sätter sig upp mot sin moder, sonhustrun mot sin svärmoder, och envar har sitt eget husfolk till fiender.
لان الابن مستهين بالأب والبنت قائمة على امها والكنة على حماتها واعداء الانسان اهل بيته
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
den som föraktar moses' lag, han skall »efter två eller tre vittnens utsago» dödas utan barmhärtighet;
من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
men du, varför dömer du din broder? och du åter, varför föraktar du din broder? vi skola ju alla en gång stå inför guds domstol.
واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
så är nu detta det ord som herren har talat om honom: hon föraktar dig och bespottar dig, jungfrun dottern sion; hon skakar huvudet efter dig, dottern jerusalem.
هذا هو الكلام الذي تكلم به الرب عليه. احتقرتك واستهزأت بك العذراء ابنة صهيون. ونحوك انغضت ابنة اورشليم راسها.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
men det folk som varit förödmjukat och föraktat gjorde vi till arvingar till det land som vi välsignat , dess östra såväl som dess västra delar . så uppfylldes din herres nådiga löfte till israels barn [ om belöning ] för deras uthållighet ; och vi lade i ruiner allt vad farao och hans folk hade byggt upp och ödelade deras odlingar .
« وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: