전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
och han skall förlossa israel från alla dess missgärningar.
وهو يفدي اسرائيل من كل آثامه
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.
طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
han som förlåter dig alla dina missgärningar och helar alla dina brister,
الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.
لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?
أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.
آباؤنا اخطأوا وليسوا بموجودين ونحن نحمل آثامهم.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.
لم يصنع معنا حسب خطايانا ولم يجازنا حسب آثامنا.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
edra missgärningar hava nu fört dessa i olag, och edra synder hava förhållit för eder detta goda.
آثامكم عكست هذه وخطاياكم منعت الخير عنكم.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.
قد انتنت قاحت حبر ضربي من جهة حماقتي.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och de som voro av israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar.
وانفصل نسل اسرائيل من جميع بني الغرباء ووقفوا واعترفوا بخطاياهم وذنوب آبائهم.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Överskyl icke deras missgärningar, och låt deras synd icke varda utplånad ur din åsyn, eftersom de hava varit de byggande till förargelse.
ولا تستر ذنوبهم ولا تمح خطيتهم من امامك لانهم اغضبوك امام البانين.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och du skall åter förbarma dig över oss och trampa våra missgärningar under fötterna. ja, du skall kasta alla deras synder i havets djup.
يعود يرحمنا يدوس آثامنا وتطرح في اعماق البحر جميع خطاياهم.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.
لم تشتر لي بفضة قصبا وبشحم ذبائحك لم تروني. لكن استخدمتني بخطاياك واتعبتني بآثامك.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty många äro våra överträdelser inför dig, och våra synder vittna emot oss; ja, våra överträdelser hava vi för våra ögon, och våra missgärningar känna vi.
لان معاصينا كثرت امامك وخطايانا تشهد علينا لان معاصينا معنا وآثامنا نعرفها.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
så säger herren, herren: när jag har renat eder från alla edra missgärningar, då skall jag låta städerna ånyo bliva bebodda, och då skola ruinerna åter byggas upp,
هكذا قال السيد الرب في يوم تطهيري اياكم من كل آثامكم اسكنكم في المدن فتبنى الخرب.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: