전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
men josafat, juda konung, vände välbehållen hem igen till jerusalem.
ورجع يهوشافاط ملك يهوذا الى بيته بسلام الى اورشليم.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och jakob kom på sin färd ifrån paddan-aram välbehållen till sikems stad i kanaans land och slog upp sitt läger utanför staden.
ثم اتى يعقوب سالما الى مدينة شكيم التي في ارض كنعان. حين جاء من فدّان ارام. ونزل امام المدينة.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
då sade han ock till männen i penuel: »när jag kommer välbehållen tillbaka, skall jag riva ned detta torn.»
فكلم ايضا اهل فنوئيل قائلا عند رجوعي بسلام اهدم هذا البرج.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och säg: så säger konungen: sätten denne i fängelse och bespisen honom med fångkost, till dess jag kommer välbehållen hem.»
وقل هكذا قال الملك ضعوا هذا في السجن واطعموه خبز الضيق وماء الضيق حتى آتي بسلام.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och sägen: så säger konungen: sätten denne i fängelse och bespisen honom med fångkost, till dess jag kommer välbehållen tillbaka.»
وقولوا هكذا يقول الملك ضعوا هذا في السجن واطعموه خبز الضيق وماء الضيق حتى ارجع بسلام.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
så lovar jag att vadhelst som ur dörrarna till mitt hus går ut emot mig, när jag välbehållen kommer tillbaka från ammons barn, det skall höra herren till, och det skall jag offra till brännoffer.»
فالخارج الذي يخرج من ابواب بيتي للقائي عند رجوعي بالسلامة من عند بني عمون يكون للرب واصعده محرقة.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
vände allt folket välbehållet tillbaka till josua i lägret vid mackeda, ty ingen vågade mer ens röra sin tunga mot någon av israels barn.
رجع جميع الشعب الى المحلّة الى يشوع في مقيدة بسلام. لم يسن احد لسانه على بني اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: