검색어: rubeniterna (스웨덴어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Albanian

정보

Swedish

rubeniterna

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

알바니아어

정보

스웨덴어

men till rubeniterna och gaditerna och ena hälften av manasse stam sade josua:

알바니아어

jozueu u foli gjithashtu rubenitëve, gaditëve dhe gjysmës së fisit të manasit, duke u thënë:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och vi intogo deras land och gåvo det till arvedel åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av manasse stam.

알바니아어

pushtuam vendin e tyre dhe ia dhamë në trashëgimi rubenitëve, gaditëve dhe gjysmës së fisit të manasit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rubeniten adina, sisas son, en huvudman bland rubeniterna, och jämte honom trettio andra;

알바니아어

adina, bir i shizës, rubenit (i pari i rubenitëve) dhe tridhjetë të tjerë bashkë me të,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och israels stamhövdingar voro dessa: furste för rubeniterna var elieser, sikris son; för simeoniterna sefatja, maakas son;

알바니아어

përveç këtyre, të parët e fiseve të izraelit ishin këta që vijojnë: i pari i rubenitëve ishte eliezeri, bir i zikrit; i pari i simeonitëve, shefatiahu, bir i maakahut;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när vi då hade intagit detta land, gav jag den del därav, som sträcker sig från aroer vid bäcken arnon, samt hälften av gileads bergsbygd med dess städer åt rubeniterna och gaditerna.

알바니아어

në atë kohë ne pushtuam këtë vend; unë u dhashë rubenitëve dhe gaditëve territorin e aroerit, gjatë përroit arnon deri në gjysmën e krahinës malore të galaadit së bashku me qytetet e tij;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jämte manasse hade ock rubeniterna och gaditerna fått sin arvedel, den som mose gav dem på andra sidan jordan, på östra sidan, just såsom herrens tjänare mose gav den åt dem:

알바니아어

rubenitët dhe gaditët, bashkë me gjysmën e fisit tjetër, kanë marrë trashëgiminë e tyre, që moisiu u dha atyre matanë jordanit, në lindje, ashtu siç ua kishte dhënë moisiu, shërbëtor i zotit;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och åt rubeniterna och gaditerna gav jag landet från gilead ända till arnons dal, till dalens mitt -- den utgjorde gränsen -- och till bäcken jabbok, som är ammons barns gräns,

알바니아어

rubenitëve dhe gaditëve u dhashë territorin e galaadit deri në përroin e armonit, bashkë me gjysmën e lumit që shërben si kufi, dhe deri në lumin jabok, që është kufiri i bijve të amonit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

hans bröder, dugliga män, vore två tusen sju hundra, huvudmän för familjer. dem satte konung david över rubeniterna, gaditerna och ena hälften av manasse stam, för att ombesörja alla guds och konungens angelägenheter.

알바니아어

vëllezërit e tij ishin dy mijë e shtatëqind trima, të parë të shtëpive atërore. mbreti david u besoi atyre mbikqyrjen e rubenitëve, të gaditëve, të gjysmës së fisit të manasit për të gjitha gjërat që kishin të bënin me perëndinë dhe me punët e mbretit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

ty rubeniternas barns stam, efter dess familjer, och gaditernas barns stam, efter dess familjer, och den andra hälften av manasse stam, dessa hava redan fått sin arvedel.

알바니아어

sepse fisi i bijve të rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,659,812 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인