전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»
በዓለም ሳለሁ የዓለም ብርሃን ነኝ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd.
ስለ ፍርድም፥ የዚህ ዓለም ገዥ ስለ ተፈረደበት ነው።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i ären världens ljus. icke kan en stad döljas, som ligger uppe på ett berg?
እናንተ የዓለም ብርሃን ናችሁ። በተራራ ላይ ያለች ከተማ ልትሰወር አይቻላትም።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och vi hava själva sett, och vi vittna om att fadern har sänt sin son till att vara världens frälsare.
እኛም አይተናል አባትም ልጁን የዓለም መድኃኒት ሊሆን እንደ ላከው እንመሰክራለን።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sammalunda höllos ock vi, när vi voro barn, i träldom under världens »makter».
እንዲሁ እኛ ደግሞ ሕፃናት ሆነን ሳለን ከዓለም መጀመሪያ ትምህርት በታች ተገዝተን ባሪያዎች ነበርን፤
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
såsom han ju, förrän världens grund var lagd, har utvalt oss i honom till att vara heliga och ostraffliga inför sig.
ዓለም ሳይፈጠር፥ በፊቱ ቅዱሳንና ነውር የሌለን በፍቅር እንሆን ዘንድ በክርስቶስ መረጠን።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
härefter talar jag icke mycket med eder, ty denna världens furste kommer. i mig finnes intet som hör honom till;
ከእንግዲህ ወዲህ ከእናንተ ጋር ብዙ አልናገርም፥ የዚህ ዓለም ገዥ ይመጣልና፤ በእኔ ላይም አንዳች የለውም፤
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
välsignad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som i kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,
በክርስቶስ በሰማያዊ ስፍራ በመንፈሳዊ በረከት ሁሉ የባረከን የጌታችን የኢየሱስ ክርስቶስ አምላክና አባት ይባረክ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gud har utvalt adam och noa och abrahams ätt och `imrans ätt [och upphöjt dem] över världens alla människor;
አላህ አደምን ፣ ኑሕንም ፣ የኢብራሂምንም ቤተሰብ ፣ የዒምራንንም ቤተሰብ በዓለማት ላይ መረጠ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
i trolösa avfällingar, veten i då icke att världens vänskap är guds ovänskap? den som vill vara världens vän, han bliver alltså guds ovän.
አመንዝሮች ሆይ፥ ዓለምን መውደድ ለእግዚአብሔር ጥል እንዲሆን አታውቁምን? እንግዲህ የዓለም ወዳጅ ሊሆን የሚፈቅድ ሁሉ የእግዚአብሔር ጠላት ሆኖአል።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
detta icke sagt i allmänhet, om alla denna världens otuktiga människor eller om giriga och roffare eller om avgudadyrkare; annars måsten i ju rymma ur världen.
በጠቅላላው የዚህን ዓለም ሴሰኞችን፥ ወይም ገንዘብን የሚመኙትን ነጣቂዎችንም፥ ወይም ጣዖትን የሚያመልኩትን አላልሁም፤ ይህስ ቢሆን ከዓለም ልትወጡ ይገባችሁ ነበር።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ty då skall det bliva 'en stor vedermöda, vars like icke har förekommit allt ifrån världens begynnelse intill nu', ej heller någonsin skall förekomma.
በዚያን ጊዜ ከዓለም መጀመሪያ ጀምሮ እስከ ዛሬ ድረስ ያልሆነ እንግዲህም ከቶ የማይሆን ታላቅ መከራ ይሆናልና።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och gud gav dem som lön [ både ] denna världens goda och det högsta goda , ett evigt liv - gud älskar dem som gör det goda och det rätta .
አላህም የቅርቢቱን ምንዳና የመጨረሻይቱን መልካም ምንዳ ሰጣቸው ፡ ፡ አላህም በጎ አድራጊዎችን ይወዳል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ja, var äro de visa? var äro de skriftlärda? var äro denna tidsålders klyftiga män? har icke gud gjort denna världens visdom till dårskap?
ጥበበኛ የት አለ? ጻፊስ የት አለ? የዚች ዓለም መርማሪስ የት አለ? እግዚአብሔር የዚችን ዓለም ጥበብ ሞኝነት እንዲሆን አላደረገምን?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
[ minns ] änglarnas ord till maria : " gud har utvalt dig och renat dig [ och upphöjt ] dig över alla världens kvinnor !
መላእክትም ያሉትን ( አስታውስ ) ፡ ፡ « መርየም ሆይ ! አላህ በእርግጥ መረጠሸ ፡ ፡ አነጻሽም ፡ ፡ በዓለማት ሴቶችም ላይ መረጠሽ ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다