전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
detta uppvägdes emellertid av minskade merkostnader för järnvägspersonalen ([…] miljoner euro).
seda korvasid üldiselt väiksemad raudteelase seisuses töötajatega seonduvad liigsed kulud ([…] mln eurot).
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
målet är att underlätta certifieringen av järnvägsföretag och samtidigt upprätthålla en hög säkerhetsnivå och tillförsäkra järnvägspersonalen fri rörlighet.
eesmärk on muuta raudtee-ettevõtjate autoriseerimine lihtsamaks, säilitades samal ajal kõrge ohutustaseme ning tagades töötajate vaba liikumise.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.1 kommissionen motiverar sitt utkast till direktiv med behovet att förbättra driftskompatibiliteten och personalledningen. målet är att underlätta certifieringen av järnvägsföretag och samtidigt upprätthålla en hög säkerhetsnivå och tillförsäkra järnvägspersonalen fri rörlighet.
2.1 direktiivi eelnõu põhjusena nimetas komisjon vajadust parandada koostalitlusvõimet ja personalijuhtimist. eesmärk on muuta raudtee-ettevõtjate autoriseerimine lihtsamaks, säilitades samal ajal kõrge ohutustaseme ning tagades töötajate vaba liikumise.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
- på två år har 4/5 av personalen förnyats, eftersom järnvägspersonalen återgått till sncf. det har därigenom varit möjligt att införa ett nytt praktikorienterat system för intern kommunikation som belönar lokala initiativ i syfte att utveckla en ny resultatorienterad företagskultur.
- 4/5 personali töölepinguid pikendati kaheks aastaks, pärast raudteelaste tagasipöördumist sncfi, mis võimaldas sisse seada maakohale suunatud ja kohalikke algatusi väärtustava uue sisekommunikatsioonikorra, arendamaks uut, tulemustele orienteeritud kultuuri,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인: