전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
när hon göt ut denna smörjelse på min kropp, gjorde hon det såsom en tillredelse till min begravning.
cxar versxante cxi tiun sxmirajxon sur mian korpon, sxi tion faris por mia entombigo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vad hon kunde, det gjorde hon. hon har i förväg smort min kropp såsom en tillredelse till min begravning.
kion sxi povis, tion sxi faris; sxi antauxfaris la sxmiron de mia korpo por la entombigo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och de togo jesu kropp och omlindade den med linnebindlar och lade dit de välluktande kryddorna, såsom judarna hava för sed vid tillredelse till begravning.
ili do prenis la korpon de jesuo, kaj cxirkauxvindis gxin per tolajxoj kun aromajxoj, laux la kutimo de la judoj por entombigo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men hon svarade: »så sant herren, din gud, lever, jag äger icke en kaka bröd, utan allenast en hand full mjöl i krukan och litet olja i kruset. och se, här har jag samlat ihop ett par vedpinnar, och jag går nu hem och tillreder det åt mig och min son, för att vi må äta det och sedan dö.»
sed sxi respondis:kiel vivas la eternulo, via dio, mi ne havas bakitajxon, sed nur plenmanon da faruno en la vazo kaj iom da oleo en la krucxo; jen mi kolektis du pecojn da ligno, kaj mi iros kaj pretigos tion por mi kaj por mia filo, kaj ni tion mangxos kaj mortos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: