전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dsm agro (nederländerna)
dsm agro (the netherlands),
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
sumitomo chemical agro europe sa
sumitomo chemical agro europe sas
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
vlaams promotiecentrum voor agro en visserijmarketing
vlaams promotiecentrum voor agro- en visserijmarketing
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eesti linas agro veterinarijos centras ltd.
eesti linas agro veterinarijos centras ltd.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cheminova agro a/s, lemvig, danmark
cheminova agro a/s, lemvig, denmark
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
dsm agro b.v. (sittard, nederländerna).
dsm agro bv (sittard, the netherlands),
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
sumitomo chemical agro europe sas ska ersätta rättegångskostnaderna.
orders sumitomo chemical agro europe sas to pay the costs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ordförande i issam anbouba est. for agro-industry.
president of issam anbouba est. for agro-industry.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:
ny grossistmarknad för frukt och grönsaker i staden rom centro agro alimentare roma
construction of new fruit and vegetable wholesale market in rome centro agro alimentare roma
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
för det verksamma ämnet acekvinocyl inlämnades en samlad dokumentation av agro-kanesho co.
for the active substance acequinocyl a dossier was submitted by agro-kanesho co.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"lantgårdsturism" (agro tourism) är idag en erkänd aktivitet.
agro-tourism is now a recognized activity.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en akt för det verksamma ämnet etoxazol har av sumitomo chemical agro europe sa lämnats in till myndigheterna i frankrike den 21 april 1998.
a dossier for the active substance etoxazol was submitted by sumitomo chemical agro europe sa to the french authorities on 21 april 1998;
en akt för det verksamma ämnet s-metolachlor har av sa novartis agro nv lämnats in till myndigheterna i belgien den 1 augusti 1997.
a dossier for the active substance s-metolachlor was submitted by sa novartis agro nv to the belgian authorities on 1 august 1997;
(7) till myndigheterna i finland inlämnades i maj 1998 en liknande ansökan från kemira agro oy för gliocladium catenulatum.
(7) the authorities of finland received a similar application in may 1998 from kemira agro oy concerning gliocladium catenulatum.
(6) en akt om det verksamma ämnet cliocladium catenulatum inlämnades den 19 maj 1998 av kemira agro oy till de finska myndigheterna.
(6) whereas a dossier for the active substance gliocladium catenulatum was submitted by kemira agro oy to the finish authorities on 19 may 1998;
för det fjärde: det finns goda möjligheter inom biologisk läkemedelstillverkning och agro-bioteknik, som i först och främst måste accepteras av befolkningen.
fourthly, there are good prospects in the fields of biopharmaceuticals and agricultural biotechnology, although public acceptance must be secured before these industries can take off.