검색어: avstyrka (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

avstyrka

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

på grund av att medlemsstaterna inte förrän i slutet av detta år behöver besluta om de ska tillstyrka eller avstyrka godkännande kan jag för närvarande inte säga hur många små och medelstora företag som inte har blivit godkända.

영어

due to the fact that member states have until the end of this year to decide whether to grant or refuse approvals, i cannot say at this stage how many small and medium-sized enterprises were refused approval.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

sammanfattningsvis, utskottet för jordbruk anser att vi måste hålla oss inom berlinavtalet , och i den bemärkelsen måste jag som föredragande av yttrande avstyrka ändringsförslag 206 med avseende på omröstningen i parlamentet .

영어

in conclusion, the agriculture committee is of the opinion that we should remain within the confines of the berlin agreement, and as such, i, as draftsman of the opinion have to advise against amendment no 206 with regard to the vote in this parliament.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

det handlar om att avstyrka olämplig praxis ombord på fartygen och skapa goda arbets- och levnadsförhållanden för sjöfolket, oavsett i vilket land fartyget har sin hemvist eller vilken flagg det för.

영어

to achieve this, it is necessary to combat unfair practices on board ships and establish decent working and living conditions for seafarers, whatever the flag of the vessel and the nationality of the crew.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jag menar att det hade varit riktigare av europaparlamentet att i detta läge visa sitt missnöje entydigt genom att helt avstyrka kommissionsförslaget, så att kommissionen hade kunnat återkomma med ett nytt förslag som reellt skulle stärka möjligheterna att bekämpa terrorismen, bygga på rättsstatliga principer samt utesluta varje misstanke om att förslaget ensidigt riktas mot den arabisk-muslimska världen .

영어

i believe it would have been more just of the european parliament in this situation to have shown its dissatisfaction unambiguously by recommending the complete rejection of the commission ' s proposal. in this way, the commission would have been able to return with a new proposal which would have genuinely increased the chances of fighting terrorism, would have been based on legal principles and would have ruled out any suspicion that the proposal is one-sidedly directed against the arabic/ muslim world.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,749,185,558 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인