인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
31 mars 2012
31 march 2012
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
av den 31 mars 2012
of 31 march 2012
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
utfärdat i bryssel den 31 mars 2012.
done at brussels, 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
det förbudet löper ut den 31 mars 2012.
that ban expires on 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
Överföring av resultaten senast den 31 mars 2012.
transmission of the results before 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
detta beslut ska tillämpas till och med den 31 mars 2012.
this decision shall apply until 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
dbb/belfius hade också den 31 mars 2012 positioner i kreditderivat.
on 31 march 2012 dbb/belfius also held positions in credit derivatives.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
då betalarens medgivande ges efter den 31 mars 2012, datumet då det undertecknades.
where the payer’s mandate is given after 31 march 2012, the date on which it was signed,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
en sådan förlängning får under inga omständigheter vara längre än till och med den 31 mars 2012.
such extension shall in no circumstances expire later than 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
de restriktiva åtgärder som föreskrivs i detta beslut ska tillfälligt upphävas till och med den 31 mars 2012.
the restrictive measures provided for in this decision shall be suspended until 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
undersökningen av de tendenser som är av betydelse för bedömningen av skada omfattade perioden 1 januari 2009–31 mars 2012 (nedan kallad skadeundersökningsperioden).
the examination of the trends relevant for the assessment of injury covered the period from 1 january 2009 to 31 march 2012 (‘period considered’).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
dbb/belfius hade den 31 mars 2012 en likviditetsbuffert (liquidity buffer) på [5–15] miljarder euro.
on 31 march 2012, dbb/belfius had a liquidity buffer of eur [5-15] billion.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
en plats som ledamot i regionkommittén kommer att bli ledig till följd av att mandaten för monika helbig löper ut den 31 mars 2012.
a member’s seat on the committee of the regions will become vacant following the end of the term of office of ms monika helbig on 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
i första stycket ska ”den 31 mars 2012” ersättas med ”den 31 oktober 2012”.
in the first paragraph, the words ‘31 march 2012’ are replaced by ‘31 october 2012’;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
på grundval av en översyn av beslut 2010/573/gusp bör de restriktiva åtgärderna förlängas till och med den 31 mars 2012.
on the basis of a review of decision 2010/573/cfsp, the restrictive measures should be extended until 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
andra livsmedel som tillverkats eller beretts före den 31 mars 2012 får innehålla högst 500 bq/kg radioaktivt cesium, utom
other foods that are manufactured and/or processed before 31 march 2012 shall not contain more than 500 bq/kg of radioactive caesium, except:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen anser därför att rmg inte i framtiden bör ges något stöd som kompensation för nedärvda kostnader för pensionsförpliktelser som uppstår efter den 31 mars 2012 för rmpp:s medlemmar.
the commission considers therefore that rmg should not receive any aid in the future as compensation for legacy costs in respect of pension liabilities accruing after 31 march 2012 for rmpp members.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
i kommissionens beslut 2006/133/eg [2] fastställs vissa skyddsåtgärder som ska tillämpas till och med den 31 mars 2012.
commission decision 2006/133/ec [2] lays down certain protective measures to be applied until 31 march 2012.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
mjölk och mjölkprodukter, mineralvatten och liknande drycker som tillverkats eller bearbetats före den 31 mars 2012 får innehålla högst 200 bq/kg radioaktivt cesium.
milk and dairy products, mineral water and similar drinks that are manufactured and/or processed before 31 march 2012 shall not contain more than 200 bq/kg of radioactive caesium.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
andra livsmedel, utom ris, sojabönor och beredda produkter av ris och sojabönor som tillverkats eller beretts före den 31 mars 2012 får innehålla högst 500 bq radioaktivt cesium per kg.
other foods, except for rice, soybean and processed products thereof that are manufactured, and/or processed before 31 march 2012 shall not contain radioactive caesium more than 500 bq/kg.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: