전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tillÄggsstÖd till bomullsproducenter
supplementary aid for cotton producers
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
ytterligare stÖd till bomullsproducenter
supplementary aid for cotton producers
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
Π ytterligare stöd till bomullsproducenter: information från kommissionen.
(luxembourg, 14 and 15 october).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den grekiska delegationen begärde att få bevilja 90 000 000 euro i statsstöd till sina bomullsproducenter för räkenskapsåret 20012002.
the greek delegation requested a granting of € 90.000.000 national aid to its cotton producers for the commercial period 2001-2002.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
Π tilläggsstöd till bomullsproducenter: antagande av ett beslut (—» punkt 1.3.89).
d commission communication on the european research area: conclusions adopted (—» point 1.3.66).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
generellt sett syftar stödarrangemangen för bomullsproducenter till att stödja bomullsproduktionen och göra det möjligt för producenter att få en tillfredsställande levnadsstandard.
generally speaking, the aid arrangements for producers of cotton are intended to support the production of cotton and to make it possible for producers of it to enjoy an adequate standard of living.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
dessutom bör de medlemsstater som är potentiella bomullsproducenter få möjlighet att sätta i gång odlingen genom att fastställa en produktionsnivå som inte omfattas av det stabiliserande systemet.
whereas, moreover, provision should be made whereby member states which are potential cotton producers can start to grow cotton by setting production at a level at which the system of stabilizers does not apply;
för att göra det möjligt för bomullsproducenter att koncentrera tillgången och anpassa produktionen till marknadens behov, skall ett system introduceras för att uppmuntra bildandet av producentgrupper och förbund av sådana grupper.
in order to allow cotton producers to concentrate supply and to adapt production to market requirements, a system shall be introduced to encourage the formation of producer groups and federations of such groups.
den grekiska bomullsbyrån är ett offentligt organ utan vinstsyfte, vars uppgift enligt dess stadgar är att tillhandahålla tjänster till bomullsproducenter och rensningsföretag. dess verksamhet finansieras genom den kompensationsavgift och den särskilda avgiften.
in the alternative, the applicant submits that, even if the documents required were actually drawn up by the national authorities, the authorship rule is not applicable since it should be strictly construed, in accordance with the general principle of access to documents laid down by the code of conduct.
"på grundval av tillgänglig information bedömer kommissionen att det stöd som grekland vill bevilja sina bomullsproducenter utgör ett rent produktionsstöd som kan skapa snedvridningar av konkurrensen, med tanke på de angivna beloppen.
"on the basis of the available information, the commission considers that the aid greece wants to grant to its cotton producers constitutes a pure operating aid which could create distorsions of competition, given the amounts indicated.
detta beslut innebär att grekland får bevilja ett nationellt stöd på 90 miljoner euro till landets bomullsproducenter för regleringsåret 2001-2002, i syfte att kom pensera för den inkomstminskning som blivit följden av den nya gemenskapslagstiftningen på det här området.
this decision authorises greece to pay national aid worth eur 90 million to its cotton producers for the 2001-02 marketing year to compensate them for the financial penalties applied under the new community legislation. islation.
under alla omständigheter är det enligt kommitténs uppfattning orimligt att bestraffa eu:s bomullsproducenter på grund av handelspolitiken i tredje land, och lika orimligt är det att eu föreslår strukturreformer för att komma till rätta med ett problem som är helt konjunkturbetingat.
in any event, the esc feels it is unthinkable that eu cotton producers should be penalised because of the trade policy of third countries, just as it is unthinkable that the eu should propose a structural reform to tackle a cyclical blip.
dessutom föreslår europeiska unionen en begränsning av stödet till bomullsodlingen , när detta stöd är som mest nödvändigt, dvs. när förenta staterna stöder sina bomullsproducenter med allt större summor, vilket således möjliggör en ökning av deras produktion och en minskning av de internationella priserna .
similarly, the european union is proposing to limit aid for cotton production when it is most needed, with the united states of america channelling more and more money to its cotton producers, enabling them to increase their output and depressing international prices.
målsättningen är orättvis, eftersom den innebär att bomullsproducenterna straffas för den minskning av de internationella bomullspriserna som skett under de tre senaste åren . bomullsproducenterna bär inte ansvaret för denna minskning , och kommissionen har inte gjort någonting för att ändra på situationen .
it is wrong because it penalises cotton producers for the fall in international cotton prices over the last three years- despite the fact that they are not to blame and the commission did nothing to rectify the situation.