전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det är vidare inte fastställt att det finns lämpliga alternativ till brodifakum som är lika effektiva och mindre skadliga för miljön.
moreover, it has not yet been established that adequate alternatives to brodifacoum exist, which are both equally effective and less damaging to the environment.
mot bakgrund av resultaten i granskningsrapporten bör man kräva att särskilda riskbegränsande åtgärder tillämpas på produktgodkännandenivå för produkter som innehåller brodifakum och som används som rodenticider.
in the light of the findings of the assessment report, it is appropriate to require that specific risk mitigation measures are applied at product authorisation level to products containing brodifacoum and used as rodenticides.
om ändring av europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/eg för att ta upp brodifakum som ett verksamt ämne i bilaga i till direktivet
amending directive 98/8/ec of the european parliament and of the council to include brodifacoum as an active substance in annex i thereto
flera undersökningar visar att biocidprodukter som används som rodenticider och som innehåller brodifakum inte kan förväntas medföra någon risk för människor, med undantag för förgiftningsolyckor med barn.
it appears from the examinations made that biocidal products used as rodenticides and containing brodifacoum may be expected not to present a risk to humans except for accidental incidents with children.
det är viktigt att bestämmelserna i detta direktiv börjar tillämpas samtidigt i alla medlemsstater så att de biocidprodukter på marknaden som innehåller det verksamma ämnet brodifakum behandlas likvärdigt, och även för att generellt sett främja en väl fungerande marknad för biocidprodukter.
it is important that the provisions of this directive be applied simultaneously in all the member states in order to ensure equal treatment of biocidal products on the market containing the active substance brodifacoum and also to facilitate the proper operation of the biocidal products market in general.
det är därför motiverat att brodifakum tas upp i bilaga i under en begränsad tid så att godkännanden av biocidprodukter som används som rodenticider och som innehåller brodifakum kan beviljas, ändras eller återkallas i alla medlemsstater, i enlighet med artikel 16.3 i direktiv 98/8/eg.
it is therefore justified to include brodifacoum in annex i for a limited period, in order to ensure that in all member states authorisations for biocidal products used as rodenticides and containing brodifacoum can be granted, modified, or cancelled in accordance with article 16(3) of directive 98/8/ec.