전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
219.för att lösa kommissionens konkurrensfarhågor upphörde haniel och cementbouw med singemensamma kontroll över cvk och dess medlemmar.
219.in order to meet the commission’s competition concerns, haniel and cementbouw undertook toterminate their joint control over cvk and its members.
detta skulle ha gjort de nederländska byggmaterialaktörerna och byggföretagen, som är en viktig ekonomisk sektor, beroende av cvk.
this would have made dutch building materials traders and construction companies, an important sector for the economy, dependent on cvk.
218.det tredje ärendet var i själva verket ett retroaktivt godkännande av den tyska företagsgruppen haniels och det nederländska företaget cementbouws förvärv under 1999 av det nederländskagemensamma kalksandstensföretaget cvk.
218.the third case was, in fact, a retroactive clearance of the 1999 acquisition of the dutch sand-limejoint venture cvk by the haniel group of germany and dutch firm cementbouw.
haniel och cementbouw övertog kontrollen av cvk och, indirekt, av dess medlemmar under 1999 genom ett antal avtal, men anmälde inte dessa till kommissionen.
haniel and cementbouw took control of cvk and, indirectly, its members in 1999 through a series of agreements, but did not notify them to the commission.