전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europeiska unionens rådsordförandeskap hanterar samhällets och världens konflikter på ett mer elegant sätt genom verbala manövrer , eufemismer och förtiganden, men resultatet är i stort sett det samma .
through its verbal manoeuvrings, euphemisms and concealments, the eu 's council presidency is more elegant at overcoming social and global conflicts, but the overall result is the same.
ondskans axel, regimförändring, kampen mot terrorism: europeiska medborgare längtar efter att se dessa eufemismer förpassas till historien tillsammans med de människor som uppfann dem.
the axis of evil, regime change, the war on terror: european citizens yearn to see those euphemisms consigned to history, along with the people who invented them.
i kväll talar vi inte om totalitära system, vi talar inte om eufemismer: vi talar om hitlers fascistiska, brottsliga diktatur och josef stalins kommunistiska brottsliga diktatur.
this evening, we are not talking about totalitarianism, we are not talking in euphemisms: we are talking about hitler's fascist, criminal dictatorship and joseph stalin's communist criminal dictatorship.