전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jag stöder också starkt behovet att bevara exportåterbetalningarna som ett centralt stabiliserande verktyg inom budgeten .
i also strongly support the need to maintain export refunds as a crucial stabilising tool within the budget.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
trots det kommer exportåterbetalningarna fortfarande att vara en viktig mekanism för att stödja starkt exportberoende sektorer att behålla sin ställning på exportmarknaderna under perioder när priserna rasar och marknaderna är osäkra.
nevertheless, this will remain an essential mechanism for assisting heavily export-dependent sectors to maintain a position in export markets in periods when prices are plunging and markets are uncertain.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
denna inverkan skulle uppkomma genom förlorade inkomster , genom ökad import från denna region , eller om våra livsmedelstillgångar påverkades genom jordbruksexport eller kostnaderna för exportåterbetalningarna .
these effects would come through loss of revenue, through the increased imports from that region or if they affected our food supplies through agricultural exports or the cost of export refunds.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
de nya åtgärderna innebär en reduktion på omkring 8, 5 % av nivån på exportåterbetalningarna för vissa styckningsdelar av benfritt kött, som exporteras från gemenskapen till de öst- och sydafrikanska regionerna.
the new measures mean a reduction of approximately 8.5 % in the level of export refunds for certain cuts of boneless meat, exported from the community to the regions of eastern and southern africa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: