검색어: försurande och övergödande ämnen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

försurande och övergödande ämnen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

diffusa föroreningar, som luftburna övergödande ämnen, är dock fortfarande en betydande belastning.

영어

however, diffuse pollutants, such as airborne eutrophicating pollutants, remain a significant pressure.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessutom har produktionen helt frikopplats från utsläppen av försurande och ozonbildande ämnen och delvis frikopplats från användningen av energi och råvaror.

영어

moreover, manufacturing has been totally decoupled from emissions of acidifying gases and ozone precursors, whilst it has been relatively decoupled from the use of energy and raw materials.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

5. stora delar av gemenskapen utsätts för nedfall av försurande och eutrofierande ämnen av sådan omfattning att det har negativa verkningar för miljön.

영어

(5) significant areas of the community are exposed to depositions of acidifying and eutrophying substances at levels which have adverse effects on the environment.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

■ att särskilda returfibrer används, ■ mindre utsläpp av giftiga och övergödande

영어

• designed to be easily disassembled and recycled

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det första förslaget syftar till att begränsa utsläppen av försurande och övergödande föroreningar och av ämnen som ger upphov till ozon (svaveldioxid, kväveoxider flyktiga organiska föreningar och ammoniak) genom att fastställa nationella utsläppstak som inte får överskridas efter 2010.

영어

the first proposal aims at limiting emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors (sulphur dioxide, nitrogen oxides, volatile organic compounds and ammonia), through the fixation of national emission ceilings (nec), not to be exceeded after 2010.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta direktiv fastställer gränser för medlemsstaternas utsläpp till luften av försurande och övergödande föroreningar, ozonbildande ämnen, primära partiklar och prekursorer till sekundära partiklar och andra luftföroreningar, och inför krav på att nationella luftvårdsprogram utarbetas, antas och genomförs samt på att utsläpp av föroreningar och deras effekter övervakas och rapporteras.

영어

this directive establishes the limits for the member states' atmospheric emissions of acidifying and eutrophying pollutants, ozone precursors, primary particulate matter and precursors of secondary particulate matter and other air pollutants and requires that national air pollution control programmes be drawn up, adopted and implemented and pollutant emissions and their impacts be monitored and reported.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

medlemsstaterna bör genomföra bestämmelserna i detta direktiv på ett sätt som effektivt bidrar till att uppnå unionens långsiktiga mål för luftkvalitet, som stöds av världshälsoorganisationens riktlinjer och av unionens mål för skydd av biologisk mångfald och ekosystem, genom att nivåerna och nedfallet av luftföroreningar i form av försurande ämnen, övergödande ämnen och ozon minskas under de kritiska belastningar och nivåer som anges i luftvårdskonventionen.

영어

member states should implement this directive in a way that contributes effectively to the meeting of the union's long-term objective on air quality as supported by the guidelines of the world health organisation and of the union's biodiversity and ecosystem protection objectives by reducing the levels and deposition of acidifying, eutrophifying and ozone air pollution below critical loads and levels as set out by the lrtap convention.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

försura och stabilisera till jämvikt enligt beskrivningen i punkt 52 och mät koncentrationerna av oorganiskt kol i både gas- och vätskefasen.

영어

acidify and equilibrate as described in paragraph 52, and measure the ic concentrations of both the headspace and liquid phases.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

syftet med detta direktiv är att begränsa utsläppen av försurande och eutrofierande föroreningar och av ozonprekursorer för att i gemenskapen förbättra skyddet av miljön och människors hälsa mot risker för negativa verkningar från försurning, markeutrofiering och marknära ozon, och att närma sig de långsiktiga målen att inte överskrida de kritiska nivåerna och belastningarna och effektivt skydda alla människor mot de erkända hälsofaror som luftföroreningar innebär genom att fastställa nationella utsläppstak med åren 2010 och 2020 som riktmärken samt genomföra regelbunden översyn i enlighet med artiklarna 4 och 10.

영어

the aim of this directive is to limit emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors in order to improve the protection in the community of the environment and human health against risks of adverse effects from acidification, soil eutrophication and ground-level ozone and to move towards the long-term objectives of not exceeding critical levels and loads and of effective protection of all people against recognised health risks from air pollution by establishing national emission ceilings, taking the years 2010 and 2020 as benchmarks, and by means of successive reviews as set out in articles 4 and 10.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

13. i överensstämmelse med subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna enligt artikel 5 i fördraget, och med särskilt beaktande av försiktighetsprincipen, kan målet för detta direktiv, nämligen att begränsa utsläppen av försurande och eutrofierande föroreningar och av ozonprekursorer, inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom dessa föroreningar är gränsöverskridande. detta mål kan därför bättre uppnås på gemenskapsnivå. i enlighet med proportionalitetsprincipen går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för detta ändamål.

영어

(13) in accordance with the principle of subsidiarity as set out in article 5 of the treaty and taking account, in particular, of the precautionary principle, the objective of this directive, namely limitation of emissions of acidifying and eutrophying pollutants and ozone precursors, cannot be sufficiently achieved by the member states because of the transboundary nature of the pollution and can therefore be better achieved by the community; in accordance with the principle of proportionality this directive does not go beyond what is necessary to achieve that purpose.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,033,343,204 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인