검색어: fartygskonstruktionen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

fartygskonstruktionen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

lossningen av babords sida nära matchar lossningen av styrbords sida i samma lastrum för att undvika vridningar i fartygskonstruktionen,

영어

the unloading of the port side closely matches that of the starboard side in the same hold to avoid twisting the ship’s structure;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

leveransen av växeln är enligt de poli en avgörande etapp i fartygskonstruktionen och följs av att växeln kopplas till motorn, propellern monteras och skrovet slutförs.

영어

according to de poli, delivery of the gearbox is an essential stage in the building of a vessel – it is followed by assembly of the gearbox with the engine, the fixing of the propeller and completion of the hull.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

såsom exceptionella omständigheter kan räknas kraftiga förseningar i leverans av viktiga komponenter, men smärre förseningar är inte nödvändigtvis exceptionella även om planeringen av fartygskonstruktionen kan vara lång och komplex.

영어

long delays in the delivery of critical parts could be considered exceptional, but minor delays are not necessarily viewed as exceptional in processes as long and complex as shipbuilding projects.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionen medger att det är möjligt att det föreligger ett orsakssamband mellan den försenade leveransen av komponenter som var viktiga för fartygskonstruktionen och ansökan om förlängning av leveransfristen [26].

영어

the commission acknowledges that there may be a causal link between the late delivery of critical components for the production of the vessel and the request for extension of the delivery deadline [26].

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är nödvändigt med ett harmoniserat genomförande av dessa icke-obligatoriska internationella föreskrifter på gemenskapsnivå för att säkerställa att lastning och lossning vid europeiska terminaler görs utan att medföra ytterligare risker för säkerheten när det gäller fartygskonstruktionen hos de berörda bulkfartygen.

영어

a harmonised implementation at community level of these non-mandatory international provisions is necessary to ensure that loading and unloading operations in european terminals are carried out without creating additional risk to the structural safety of the bulk carriers concerned.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

de företag som driver sjöfart med bulkfartyg eller terminaler för lastning och lossning av torra bulklaster måste säkerställa att de är organiserade på ett sådant sätt att de helt kan följa förfarandena för kommunikation och samarbete mellan fartyg och terminaler i syfte att lasta och lossa fartygen på ett säkert sätt, och därigenom undvika att fartygets sjövärdighet riskeras genom överbelastning av eller skador på fartygskonstruktionen.

영어

bulk carrier operating companies and dry bulk cargo loading or unloading terminals will have to ensure that they are organised to effectively implement the procedures for communication and cooperation between ships and terminals for the purpose of conducting the loading or unloading operations in a safe manner, to avoid that due to over-stressing or damaging the ship’s structure its seaworthiness is jeopardised.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

inspektionsmyndigheten bör genomföra en okulärbesiktning av fartygets tillgängliga delar för att upptäcka allvarliga fall av korrosion och vidta de uppföljningsåtgärder som krävs, särskilt beträffande de klassificeringssällskap som ansvarar för fartygskonstruktionens kvalitet.

영어

the inspection authority should carry out a visual examination of the accessible parts of the ship in order to detect any serious corrosion and take whatever follow-up action may be necessary, in particular vis-à-vis the classification societies responsible for the structural quality of ships.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,765,768,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인