검색어: fordonskorgen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

fordonskorgen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

impedansen mellan fordonskorgen och rälsen ska vara tillräckligt låg för att förhindra farliga spänningar mellan dem.

영어

the impedance between vehicle body and the running rail shall be low enough to prevent hazardous voltages between them.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den statiska och dynamiska hållfastheten hos fordonskorgen skall garantera den säkerhet som krävs för de som befinner sig i fordonskorgen.

영어

the static and dynamic strength of vehicle bodies shall ensure the safety required for the occupants.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den statiska och dynamiska hållfastheten (utmattning) hos fordonskorgar ska garantera den säkerhet som krävs för de personer som befinner sig i fordonskorgen liksom fordonens strukturella motståndskraft i tåget och vid rangering.

영어

the static and dynamic strength (fatigue) of vehicle bodies is relevant to ensure the safety required for the occupants and the structural integrity of the vehicles in train and in shunting operations.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

bakteriehalten i vatten som släpps ut från hygiensystemet ska inte vid något tillfälle överskrida de bakteriehaltvärden för intestinala enterokocker och escherichia coli-bakterier som specificeras såsom ”bra” för inlandsvatten i europaparlamentets och rådets direktiv 2006/7/eg [19] om förvaltning av badvattenkvaliteten.behandlingsprocesserna ska inte tillföra substanser som är identifierade i bilaga i till europaparlamentets och rådets direktiv 2006/11/eg [20] om förorening genom utsläpp av vissa farliga ämnen i gemenskapens vattenmiljö.för att begränsa spridingen av vätskeutsläpp längs spåren ska okontrollerad tömning från alla källor endast ske nedåt, under fordonskorgen, på ett avstånd som inte är större än 0,7 meter från fordonets längsgående centrumlinje.

영어

the bacterial content of water discharged from sanitary systems shall not at any time exceed the bacterial content value for intestinal enterococci and escherichia coli bacteria specified as ‘good’ for inland waters in european directive 2006/7/ec of the european parliament and of the council [19] concerning the management of bathing water quality.the treatment processes shall not introduce substances that are identified in annex i of directive 2006/11/ec of the european parliament and of the council [20] on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment of the community.to limit the dispersion of released liquid on the trackside, uncontrolled discharge from any source shall take place downwards only, under the body frame of the vehicle in a distance not greater than 0,7 metres from the longitudinal centre line of the vehicle.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,328,271 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인