인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rapporter från tidigare hamnstatskontrollinspektioner.
reports of previous port state control inspections.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
skaffat sig en likvärdig behörighetsnivå genom att ha genomgått minst ett års utbildning på fältet genom deltagande i hamnstatskontrollinspektioner under ledning av erfarna hamnstatskontrolltjänstemän.
gained an equivalent level of competence by following a minimum of one year’s field training participating in port state control inspections under the guidance of experienced port state control officers.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
i dag kombinerar eller ersätter de flesta medlemsstaterna vissa av de inspektioner som krävs enligt direktiv 1999/35/eg med antingen flaggstatsbesiktningar eller hamnstatskontrollinspektioner.
today, the vast majority of member states combine or replace some of the inspections required under directive 1999/35/ec with either flag state surveys or port state control inspections.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
inspektörer som inte uppfyller ovannämnda kriterier kan också godtas under förutsättning att de var anställda vid den behöriga myndigheten för lagstadgade besiktningar eller hamnstatskontrollinspektioner den dag då direktiv 95/21/eg antogs.
inspectors not fulfilling the above criteria are also accepted if they were employed by the competent authority for statutory surveys or port state control inspections at the date of adoption of directive 95/21/ec.
i artikel 1 fastställs direktivets tillämpningsområde, från vilket de fartyg undantas som är föremål för de hamnstatskontrollinspektioner som utförs i enlighet med direktiv 2009/16/eg.
article 1 delineates the scope of the directive excluding those vessels subject to port state control inspections carried out in accordance with directive 2009/16/ec.
i syfte att säkerställa ett harmoniserat tillvägagångssätt för medlemsstaternas faktiska efterlevnad av de internationella standarderna när de utför både flaggstatskontrollinspektioner och hamnstatskontrollinspektioner och i syfte att undvika att det uppstår friktion mellan internationell rätt och unionsrätten, bör medlemsstaterna sträva efter att ratificera konventionerna senast den dag då de träder i kraft, åtminstone till den del som de omfattas av unionens befogenhet.
in order to ensure a harmonised approach to the effective enforcement of international standards by member states when performing both flag and port state control inspections and to avoid friction between international and union law, member states should aim at ratifying the conventions by the date on which they enter into force, at least those parts thereof falling under union competence.
medlemsstaterna bör, när de utför hamnstatskontrollinspektioner i enlighet med direktiv 2009/16/eg, beakta de bestämmelser i mlc 2006 i vilka det fastställs att sjöarbetscertifikatet och försäkran om överensstämmelse med sjöarbetskonventionen ska godtas som prima facie-bevis på efterlevnaden av kraven i mlc 2006.
member states, when performing port state control inspections in accordance with directive 2009/16/ec, should take into account the provisions of mlc 2006 which stipulate that the maritime labour certificate and the declaration of maritime labour compliance are to be accepted as prima facie evidence of compliance with the requirements of mlc 2006.