검색어: hemmahamnen (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

hemmahamnen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

trålaren megas alexantros kommer inte tillbaka till nea michaniona, hemmahamnen, förrän i slutet av månaden.

영어

the trawler megas alexantros will not return to its home base of nea michaniona until the end of the month.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

belgien hävdar att fartygsägarna inte alltid låter reparera fartygen i hemmahamnen utan i stället använder sig av billigare reparationstjänster i Östeuropa (polen).

영어

belgium submits that ship-owners do not always let their vessel be repaired in their home port and instead make use of cheaper repair services in eastern europe (poland).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

arbetsförhållandena i denna sektor är mycket speciella: 24 timmar om dyg­net, 7 dagar i veckan, ofta på stort avstånd från hemmahamnen o.s.v.

영어

it first defined the guidelines for employ ment (the commitment) at union level, including the main thrust of a policy intended to produce a sustained fall in unemployment.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

lotsar utför en uppgift som ställer krav på omfattande yrkeskunskap, som är nära kopplad till den situation som gäller i hemmahamnen, där navigeringsförhållandena som vi alla vet kan förändras snabbt på grund av strömmar, tidvatten, väderlek och trafik.

영어

port pilots perform a highly professional function which is closely tied in with day-to-day practices in their home ports where, as is known, navigation conditions can change rapidly as a result of currents, tides, weather conditions and traffic.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när stöd begärs för fartyg med ett bruttotonnage på mer än 250 ton ska företaget upprätta en särskild förteckning som omfattar alla kategorier av sjöfolk som är nödvändiga för att bemanna fartyget och därvid endast använda den besättning som är registrerad i den allmänna tjänstgöringslistan för hemmahamnen. företaget skall välja besättningsmedlemmar, allmänna och specialiserade, från denna lista och de enda begränsningar som finns i detta hänseende framgår av de nationella bestämmelserna om anställning av fartygspersonal.”

영어

as regards the crewing of vessels with a gross tonnage of more than 250 tonnes, the undertaking should establish a special complement, comprising all the seafarer categories needed to crew the vessel for which it was requesting aid, using solely crew members registered in the general duty roster of the port of registry, and to take from those rosters all the crew required, whether general or special, the only restrictions being those laid down by the national regulations on the employment of seafarers …’

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,522,599 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인