검색어: hjälpaktioner (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

hjälpaktioner

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

hjälpaktioner, återhämtnings- och utvecklingsbistånd

영어

relief, rehabilitation and development

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

스웨덴어

hjälpaktioner, återhämtnings- och utvecklingsbistånd, s. 285

영어

relief, rehabilitation and development, p. 286

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

idén med att sammanfoga hjälpaktioner, återhämtningsoch utvecklingsbistånd är inte bara bunden till kommissio

영어

furthermore, much humanitarian aid has had to be pro vided in conflict zones, where toe civilian population has been increasingly affected, or even the direct target of violence.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessutom är budgetkonsekvenserna av att kortsiktiga hjälpaktioner och katastrofbistånd i allmänhet mycket positiva.

영어

moreover, the budgetary impact of providing short-term relief and taking emergency measures is generally very high.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

idén med att sammanfoga hjälpaktioner, återhämtnings- och utvecklingsbistånd är inte bara bunden till kommissionen .

영어

the linking relief, rehabilitation and development is not confined to the commission.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

junilistan välkomnar både nationella som internationella solidaritets- och hjälpaktioner när ett land drabbas av katastrofer.

영어

the june list welcomes both national and international solidarity and relief actions when a country is affected by disasters.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

den första delen behandlar europeiska unionens humanitära hjälpaktioner och framför allt den roll som echo spelar i det sammanhanget .

영어

the first part is devoted to the humanitarian aid of the european union and, in particular, the role played by echo.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

den första delen behandlar europeiska unionens humanitära hjälpaktioner och framför allt den roll som echo spelar i det samman hanget.

영어

but perhaps i may be permitted, fouowing on from what mr bertens has said, to take this report as an opportunity to dream of a situation where this problem would no longer arise, because the member states would delegate theh powers and resources in toe matter of toe develop ment cooperation to the european union.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jag kommer nu till betänkandets andra del , den som rör kopplingen mellan hjälpaktioner , återhämtnings- och utvecklingsbistånd.

영어

i come now to the second part of the report, the section on linking relief, rehabilitation and development.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

berörda organisationer, områden, avtal m.m.: nödvändig information för att planera biståndsleveranser och hjälpaktioner.

영어

relevance : information critical for planning the delivery of aid and relief operations.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är viktigt med redan utarbetade förfaranden för insatser eller planer för hjälpinsatser som bör ha testkörts och modifierats efter de erfarenheter som gjorts i samband med övningar eller faktiska hjälpaktioner.

영어

this calls for predefined procedures or assistance plans which should be tested by means of drills, and updated on the basis of experience gained from these drills or from actual interventions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

det är i denna anda vi tror att en bättre utveckling minskar behovet för katastrofhjälp , att bättre hjälpaktioner bidrar till en bättre utveckling och att en bättre återhämtning lindrar övergången mellan dessa .

영어

it is in this spirit that we believe that better development reduces the need for emergency relief, that better relief contributes to better development and that better rehabilitation eases the transition between the two.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

Även erfarenheterna med echo är positiva. grundprincipen bakom echo visar att det bara är en reell, effektiv och engagerad samverkan mellan olika europeiska humanitära hjälpaktioner som kan nå de uppställda målen.

영어

i am also strongly in favour of echo, whose operational principles show that only real, effective and on-going coordination of european relief actions will achieve the desired objectives.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

humanitära hjälpaktioner är aptitligare, eller verkar åtminstone aptitligare, i den allmänna opinionens ögon och mer attraktiva, de berör människor mer och får under alla omständigheter mer plats i tidningar och massmedier.

영어

humanitarian aid is, of course, more attractive, or at least appears to be more attractive, to public opinion; it is more pleasing to the heart, has more power to move people and is, therefore, given more coverage in the press and mass media.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

det framgår klart av hans text att den traditionella uppdelningen mellan hjälpaktioner , återhämtnings- och utvecklingsbistånd blir alltmer konstgjord, varför det är nödvändigt att stärka kopplingen mellan dessa tre typer av åtgärder .

영어

it demonstrates that the conventional distinction made between relief, rehabilitation and development is increasingly artificial, and that we have to strengthen the interrelation between these three types of action.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

komi96) 153 slutlig meddelande från kommissionen till rådet och europaparlamentet om att sammanfoga hjälpaktioner, återhämtnings- och utvecklingsbistånd 30.04.1996- 43 s.

영어

cesi96) 544 opinion of the economic and social committee on the proposal for a council directive to introduce rational planning techniques in the electricity and gas distribution

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

enligt vår mening måste banden mellan hjälpaktioner, återhämtning och utveckling få en strategiskt långsiktig inriktning som omfattar politiska, sociala och tekniska aspekter på utvecklingsproblematiken och som främjar en samverkan mellan unionens, medlemsstaternas och fn: s aktioner.

영어

our group feels that any such link between emergency aid, rehabilitation and development must necessarily be achieved by strategic planning that embraces all the political, social and technical aspects of development logic and should encourage the harmonization of action being taken by the european union, individual member states and the united nations.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

fru ordförande, herr kommissionsledamot, kära kolleger! den traditionella uppdelningen i humanitära hjälpaktioner , återhämtnings- och utvecklingsbistånd betraktas allt mer som konstlad, samtidigt som sammankopplingen av de olika formerna av bistånd i växande grad uppmärksammas.

영어

madam president, commissioner, ladies and gentlemen, the traditional division between humanitarian aid, rehabilitation and development is increasingly seen as artificial, whilst their interconnection is receiving ever greater attention.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,720,565,413 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인