검색어: humanitärtbistånd (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

humanitÄrtbistÅnd

영어

humanitarianaid

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

humanitärtbistånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

영어

humanitarianaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

politik för humanitärtbistånd

영어

humanitarian aid policy

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kapitel 3 – humanitärtbistånd

영어

chapter 3 — humanitarianaid

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

samarbete med tredjelÄnder och humanitÄrtbistÅnd

영어

cooperation with thirdcountries and humanitarianaid

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

avdelning iii – samarbete med tredjeländer och humanitärtbistånd

영어

title iii — cooperation with thirdcountries and humanitarianaid

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

omedelbart efter konflikterna bidrog eu med humanitärtbistånd och nödbistånd.

영어

os pe ct of eu membership fosters peace and stability in the pr

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

fram till 1999 mottog uganda humanitärtbistånd endast vid enstaka tillfällen och i litenomfattning.

영어

up until 1999, uganda figured only marginally,and at long intervals, among those countriesreceiving humanitarian aid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

dessa behov ledde till att europeiskaunionens organ för humanitärtbistånd, echo, inrättades 1992.

영어

it was this double imperative whichin 1992 gave birth to echo, the euservice in charge of humanitarianaid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

andra möjlighetersom står till buds är att sända internationella observatörer för att övervaka val och att ge humanitärtbistånd.

영어

sending international observers to monitor elections and the use of humanitarian aid areother tools in the eu’s armoury.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

europeiska gemenskapernas kontor för humanitärtbistånd (echo), finansieringsbeslut 2002 (i miljoner euro)

영어

that the original design was carried out in consultation with the local partners and beneficiaries,and is relevant to national context;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för att fastställa en ram för gemensamma bidrag från europeiska ungdomar till unionens humanitära biståndsåtgärder ska en europeisk frivilligkår för humanitärtbistånd inrättas.

영어

in order to establish a framework for joint contributions from young europeans to the humanitarianaid operations of the union, a european voluntary humanitarianaid corps shall be set up.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

endast en tredjedelav de länder som får humanitärtbistånd klassificeras statistiskt i en”mellaninkomstklass”, t.ex. balkanländerna.

영어

only one in three of thecountries which receive humanitarian aid are classified in internationalstatistics as ‘middle-income’ countries (e.g. the balkan states).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

när det gäller utvecklingssamarbete och humanitärtbistånd ska unionen ha befogenhet att vidta åtgärder och en gemensam politik, men utövandet av denna befogenhet får inte leda till att medlemsstaterna hindras från att utöva sina befogenheter.

영어

in the areas of development cooperation and humanitarian aid, the union shall have competence to carry out activities and conduct a common policy; however, the exercise of that competence shall not result in member states being prevented from exercising theirs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

förutom de insatsersom genomförs inom ramen för landprogram och regionala program, genomförs också åtgärder medanknytning till vatten inom ramen för samfinansieringmed ickestatliga organisationer, mikrokrediter ochdecentraliserat samarbete, liksom även humanitärtbistånd.

영어

inaddition to interventions carried out in the context ofcountry and regional programmes, waterrelated activities are also carried out in the framework of ngo cofinancing, micro-projects, decentralised cooperationand humanitarian aid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

erfarenheten visar att människolivsparas och skadorna begränsas –ytterst att behovet av humanitärtbistånd minskar – i samband med eneventuell ny katastrof om man lyckasgöra människor, platser och tingmindre sårbara.

영어

experience shows that attempts tomake people, places and propertyless vulnerable do work: fewerhuman lives are lost, less materialharm is done, and when a new disaster does strike, the level of humanitarian aid required is lower.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en extern utvärdering som utfördesav oberoende experter under 1999om eu:s verksamhet på det humanitära området under de treföregående åren visade att eu varlika bra som andra internationellaorganisationer på att säkerställa tillhandahållande av humanitärtbistånd och att eu:s bistånd troligen

영어

in 1999 an external evaluation ofthe union’s humanitarian activitiesover the previous three years wascarried out by independent experts.according to their report, the unionis the equal of any other international organisation when it comes to providing humanitarian aid, and isprobably more cost effective than

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

biståndet samordnas och organiseras av europeiska gemenskapernas kontor för humanitärt bistånd (echo) som har till uppgiftatt tillhandahålla verkningsfullt humanitärtbistånd till människor som drabbats avnaturkatastrofer eller väpnade konflikter.echo är nu världens största givare av humanitärt bistånd.

영어

it is coordinated and organised bythe eu’s humanitarian aid office (echo)with its remit of providing effective humanitarian aid to the victims of natural disastersand armed conflicts. echo is now the world’slargest donor of humanitarian aid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

avsnitt 5 – konkurrensregler .......................................................................................................................underavsnitt 1 – regler för företag ..................................................................................................underavsnitt 2 – stöd som beviljas av medlemsstaterna ..................................................................avsnitt 6 – bestämmelser om skatter ...........................................................................................................avsnitt 7 – gemensamma bestämmelser ......................................................................................................kapitelii – ekonomisk och monetÄr politik ..................................................................................avsnitt 1 – ekonomisk politik ......................................................................................................................avsnitt 2 – monetär politik ...........................................................................................................................avsnitt 3 – institutionella bestämmelser ......................................................................................................avsnitt 4 – särskilda bestämmelser för de medlemsstater som har euron som valuta ................................avsnitt 5 – Övergångsbestämmelser ............................................................................................................kapiteliii – politik pÅ andraomrÅden ..............................................................................................avsnitt 1 – sysselsättning .............................................................................................................................avsnitt 2 – socialpolitik ...............................................................................................................................avsnitt 3 – ekonomisk, social och territoriell sammanhållning ..................................................................avsnitt 4 – jordbruk och fiskeri ...................................................................................................................avsnitt 5 – miljö ...........................................................................................................................................avsnitt 6 – konsumentskydd ........................................................................................................................avsnitt 7 – transporter .................................................................................................................................avsnitt 8 – transeuropeiska nät ...................................................................................................................avsnitt 9 – forskning och teknisk utveckling samt rymden ........................................................................avsnitt 10 – energi .......................................................................................................................................kapiteliv– ettomrÅde med frihet, sÄkerhetoch rÄttvisa................................................avsnitt 1 – allmänna bestämmelser .............................................................................................................avsnitt 2 – politik som gäller kontroll vid gränser, asyl och invandring ....................................................avsnitt 3 – civilrättsligt samarbete ..............................................................................................................avsnitt 4 – straffrättsligt samarbete .............................................................................................................avsnitt 5 – polissamarbete ...........................................................................................................................kapitelv– omrÅden dÄr unionen fÅr beslutaom attgenomfÖrastÖdjande,samordnande eller kompletterande ÅtgÄrder ...............................................avsnitt 1 – folkhälsa ....................................................................................................................................avsnitt 2 – industri .......................................................................................................................................avsnitt 3 – kultur .........................................................................................................................................avsnitt 4 – turism ........................................................................................................................................avsnitt 5 – utbildning, ungdoms- och idrottsfrågor och yrkesutbildning ...................................................avsnitt 6 – skydd och beredskap .................................................................................................................avsnitt 7 – administrativt samarbete ...........................................................................................................avdelning iv– associering avutomeuropeiskalÄnder och territorier .................................avdelning v– unionens yttre ÅtgÄrder .....................................................................................................kapiteli – bestÄmmelser ..........................................................................................................................kapitelii – den gemensammautrikes- och sÄkerhetspolitiken .........................................avsnitt 1 – gemensamma bestämmelser ......................................................................................................avsnitt 2 – den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken .................................................................avsnitt 3 – finansiella bestämmelser ...........................................................................................................kapiteliii – den gemensammahandelspolitiken .........................................................................kapiteliv– samarbete med tredjeland och humanitÄrtbistÅnd ...................................avsnitt 1 – utvecklingssamarbete ................................................................................................................avsnitt 2 – ekonomiskt, finansiellt och tekniskt samarbete med tredjeland ...............................................avsnitt 3 – humanitärt bistånd .....................................................................................................................kapitelv– restriktivaÅtgÄrder ........................................................................................................kapitelvi – internationellaavtal......................................................................................................kapitelvii – unionens fÖrbindelser med internationellaorganisationeroch tredjeland samtunionens delegationer ..................................................kapitelviii – genomfÖrande avsolidaritetsklausulen ........................................................

영어

section 5 — rules on competition ...............................................................................................................subsection 1— rules applying to undertakings ..............................................................................subsection 2— aid granted by member states ...............................................................................section 6 — fiscal provisions ......................................................................................................................section 7 — common provisions ................................................................................................................chapter ii — economic and monetarypolicy................................................................................section 1 — economic policy ......................................................................................................................section 2 — monetary policy ......................................................................................................................section 3 — institutional provisions ............................................................................................................section 4 — provisions specific to member states whose currency is the euro .........................................section 5 — transitional provisions ............................................................................................................chapter iii — policies in other areas .................................................................................................section 1 — employment ............................................................................................................................section 2 — social policy ............................................................................................................................section 3 — economic, social and territorial cohesion ...............................................................................section 4 — agriculture and fisheries .........................................................................................................section 5 — environment ............................................................................................................................section 6 — consumer protection ...............................................................................................................section 7 — transport ..................................................................................................................................section 8 — trans-european networks ........................................................................................................section 9 — research and technological development and space ..............................................................section 10 — energy ....................................................................................................................................chapter iv— areaof freedom, securityand justice ...............................................................section 1 — general provisions ...................................................................................................................section 2 — policies on border checks, asylum and immigration ..............................................................section 3 — judicial cooperation in civil matters .......................................................................................section 4 — judicial cooperation in criminal matters .................................................................................section 5 — police cooperation ...................................................................................................................chapter v— areas where the union maytake coordinating,complementaryor supporting action ..................................................................section 1 — public health ............................................................................................................................section 2 — industry ....................................................................................................................................section 3 — culture .....................................................................................................................................section 4 — tourism ....................................................................................................................................section 5 — education, youth, sport and vocational training .....................................................................section 6 — civil protection ........................................................................................................................section 7 — administrative cooperation .....................................................................................................title iv— association of the overseas countries and territories ............................................title v— the union's externalaction .........................................................................................................chapter i — provisions having generalapplication .................................................................chapter ii — common foreign and securitypolicy...................................................................section 1 — common provisions ................................................................................................................section 2 — the common security and defence policy ...............................................................................section 3 — financial provisions ................................................................................................................chapter iii — common commercialpolicy......................................................................................chapter iv— cooperation with third countries and humanitarian aid ......................section 1 — development cooperation ........................................................................................................section 2 — economic, financial and technical cooperation with third countries ......................................section 3 — humanitarian aid .....................................................................................................................chapter v— restrictive measures .....................................................................................................chapter vi — internationalagreements ........................................................................................chapter vii — the union's relations with internationalorganisations andthird countries and union delegations ...........................................................chapter viii — implementation of the solidarityclause ......................................................

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,787,941 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인