전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
för det tredje : för att utforma det organiska jordbruket mer attraktivt föreslår vi att jordbrukare med ekologiskt jordbruk skall få odla foderväxter som klöverblandning även på arealer för markuttag .
thirdly, in order to make organic farming more attractive, we propose to allow organic farmers to cultivate fodder such as clover on set-aside areas.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
jag har redan påpekat varför man bara tar hänsyn till de ekologiska odlarna när det gäller möjligheten att odla klöver eller klöverblandning- för övrigt räknas lusern säkert hit, där ser jag inget problem.
mr president, i have already pointed out why only organic farms can be considered for planting clover or clover grass. by the way, i am sure that lucerne is also included, i see no problem with that.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
herr talman! herr kommissionär, när de gröna sedan äntligen har fått sin klöverblandning, vore det då inte rätt att i fråga om hela den komplicerade bidragsstrukturen gå den mycket enklare vägen i riktning mot ett klimatrelaterat betesmarksbidrag , och glömma allt annat?
mr president, commissioner, now that the greens are finally in clover, does it not make sense to choose the much easier path through the whole complicated premium structure by going for a climate-related grassland premium and forgetting the rest?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질: