검색어: konstruktionsunderlag (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

konstruktionsunderlag

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

tekniskt konstruktionsunderlag

영어

technical documentation

마지막 업데이트: 2016-10-24
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

informationsutbyte om intyg om överensstämmelse och tekniskt konstruktionsunderlag

영어

exchange of information concerning the certificate of conformity and the technical documentation

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

parterna förbinder sig att översända allt relevant konstruktionsunderlag på begäran av den andra partens myndigheter.

영어

the parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other party.

마지막 업데이트: 2016-10-24
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

om tillverkaren inte eller bara delvis har tillämpat harmoniserade standarder, krävs enligt det gällande direktivet ett tekniskt konstruktionsunderlag som skall inkludera en teknisk rapport eller ett intyg från ett behörigt organ.

영어

in cases where the manufacturer has not applied harmonised standards or has applied them only in part, the current emc directive requires a technical construction file including a technical report or certificate issued by a competent body.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

sådant konstruktionsunderlag skall beskriva apparaten, ange de procedurer som använts för att säkerställa apparatens överensstämmelse med de skyddskrav som anges i artikel 4 och inkludera en teknisk rapport eller ett intyg som i båda fallen skall ha erhållits från ett behörigt organ.

영어

this file shall describe the apparatus, set out the procedures used to ensure conformity of the apparatus with the protection requirements referred to in article 4 and include a technical report or certificate, one or other obtained from a competent body.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

vad gäller det tekniska konstruktionsunderlag som de nationella myndigheterna behöver för sina inspektioner är det tillräckligt att tillverkarna, deras godkända representanter eller de personer som ansvarar för att produkten släpps ut på marknaden håller konstruktionsunderlaget tillgängligt på den ena partens territorium under minst tio år räknat från den sista dagen då produkten tillverkades.

영어

it shall be sufficient for manufacturers, their authorised representatives or the person responsible for placing products on the market to hold the technical documents required by the national authorities for inspection purposes at their disposal in the territory of one of the parties for a period of at least ten years after the last date of manufacture of the product.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

i fråga om en apparat för vilken tillverkaren inte alls eller endast delvis har tillämpat de standarder som anges i artikel 7.1 eller i avsaknad av sådana standarder skall tillverkaren eller den som representerar honom inom gemenskapen hålla tekniskt konstruktionsunderlag tillgängligt för tillämpliga behöriga myndigheter, så snart apparaten har släppts ut på marknaden.

영어

in the case of apparatus for which the manufacturer has not applied, or has applied only in part, the standards referred to in article 7 (1) or failing such standards, the manufacturer or his authorized representative established within the community shall hold at the disposal of the relevant competent authorities, as soon as the apparatus is placed on the market, a technical construction file.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

om varken tillverkaren eller den som representerar honom har säte inom gemenskapen ligger ansvaret för att hålla konstruktionsunderlaget tillgängligt på den person som släpper ut apparaten på marknaden inom gemenskapen.

영어

where neither the manufacturer nor his authorized representative is established within the community, this obligation to keep a technical file available shall be the responsibility of the person who places the apparatus on the community market.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,800,540,780 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인