전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inresa till schengenterritoriet via en landgräns eller en sjögräns i en annan medlemsstat som tillämpar schengenregelverket fullt ut
entry into the schengen territory via a land or sea border situated in another member state applying in full the schengen acquis
underlättande av inköp utomlands kan orsaka problem för medlemsstater som har en gemensam landgräns med tredjeländer med betydligt lägre priser.
the ease of shopping abroad could cause problems to member states which share land-borders with third countries with significantly lower prices.
kan uppvisa handlingar som bevisar att de är gränsboende och har legitima skäl att ofta passera en yttre landgräns enligt ordningen för lokal gränstrafik,
produce documents proving their status as border residents and proving the existence of legitimate reasons frequently to cross an external land border under the local border traffic regime;
dessa kriterier och villkor bör överensstämma med de villkor för inresa som gäller för gränsboende som passerar en yttre landgräns enligt ordningen för lokal gränstrafik.
those criteria and conditions should be consistent with the entry conditions imposed on border residents crossing an external land border under the local border traffic regime.
jag nämner endast bullernormerna för produkter så som bilar och gräsklippare och den gränsöverskridande bullerolägenheten genom att till exempel en väg eller ett flygfält ligger nära en landgräns.
take the noise regulations for products such as cars and lawnmowers, for example, or the transfrontier noise pollution caused by having a motorway or airport right by a border.
med beaktande av de lokala förhållandena och om det i undantagsfall finns särskilda skäl ge gränsboende tillstånd att passera deras yttre landgräns på andra fastställda platser än vid de tillåtna gränsövergångarna och på andra tider än de fastställda.
taking into account the local circumstances, and where exceptionally there is a requirement of a special nature, authorise border residents to cross their external land border at defined places other than authorised border crossing points and outside the fixed hours.
efter dessa båda länders anslutning kommer ungern att upphöra att utgöra gemenskapens sydöstra landgräns, och den befintliga landgränskontrollstationen och gränsövergången för levande djur i nagylak på gränsen mellan ungern och rumänien kommer att förlora sin uppgift.
following the accession of those two countries, hungary will cease to be the south eastern land border of the community and the existing land border inspection post and live animal crossing point at nagylak on the hungarian-romanian border will lose its function.
några positiva ord slutligen: det skall sägas att vår landgräns till ryssland har varit anmärkningsvärt fridfull och problemfri, och det är inte riktigt eu: s förtjänst.
ending on a positive note, let it be said that our land border with russia has been remarkably peaceful and free of problems, and the eu does not really deserve the credit for that.