전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enligt bolagets stadgar syftade samägandet till ”finansiering, förvärv, upprustning och drift av ett lyxkryssningsfartyg med namnet le levant”.
according to its articles of association, the joint-ownership vehicle was set up for the purposes of ‘financing, purchasing, fitting out and operating the luxury cruise vessel le levant’.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
År 1996 upprättade banken och compagnie des iles du ponant (nedan kallat cip) en finansieringsplan som gjorde det möjligt att finansiera byggandet och driften av ett mindre lyxkryssningsfartyg (cirka 95 passagerare och 55 besättningsmän) med namnet ”le levant”.
in 1996 the bank and the compagnie des iles du ponant (cip) put together a package to finance the building and operation of a small (capacity of approximately 95 passengers and 55 crew) luxury cruise vessel called le levant.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: