검색어: ovillkorat aktieägartillskott (스웨덴어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

ovillkorat aktieägartillskott

영어

expense amount

마지막 업데이트: 2022-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

aktieägartillskott, erhållna

영어

shareholder contributions, derived

마지막 업데이트: 2014-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ett villkorat aktieägartillskott är inte ett lån.

영어

a conditional shareholder contribution is not a loan.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ett ovillkorat förbud kan vara absolut, i det att all inlösen är förbjuden.

영어

9 an unconditional prohibition may be absolute, in that all redemptions are prohibited.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

direkt ekonomiskt stöd i form av ett villkorat aktieägartillskott, som teracom skall betala tillbaka.

영어

direct financial support in the form of a conditional shareholder contribution (‘villkorat aktieägartillskott’), to be repaid by teracom.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

det är naturligtvis svårt att uppskatta det pris som skulle ha erhållits vid ett öppet och ovillkorat anbudsförfarande utan diskriminering.

영어

naturally, it is difficult to estimate what price would have been achieved in an open, transparent, non-discriminatory and unconditional tender.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ett villkorat aktieägartillskott innebär att återbetalningen sker genom betalning av utdelning när företaget har tillräckligt med eget kapital i sin balansräkning.

영어

a conditional shareholder contribution means that the repayment takes place through payments of dividends once the company has enough own capital in the balance sheet.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om inlösen förbjuds ovillkorat enligt lokal lagstiftning, lokala föreskrifter eller företagets stadgar, är medlemsandelarna eget kapital.

영어

if redemption is unconditionally prohibited by local law, regulation or the entity’s governing charter, members’ shares are equity.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

sedan riksdagen gett sitt godkännande i maj 2003 och ett avtal med teracom undertecknats i juni 2003 beviljade staten teracom ett bidrag i form av ett villkorat aktieägartillskott.

영어

after approval by parliament in may 2003 and the signing of an agreement with teracom in june 2003, the state granted teracom the conditional shareholder contribution.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

rådet uppmanar alla berörda parter att genom goma‑ och nairobiprocesserna respektera vapenstilleståndet samt garantera humanitär personals säkerhet och ovillkorat tillträde till befolkningen.

영어

the council calls on all parties involved in the goma and nairobi processes to respect the ceasefire, ensure the safety of humanitarian staff and allow unconditional access to the civilian population.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

a. aktieägartillskott på 314 miljoner norska kronor från de största aktieägarna med möjlighet till ytterligare 170 miljoner norska kronor från andra aktieägare/arbetsgivare.

영어

a. new equity from the largest shareholders nok 314 million with the possibility of an additional nok 170 million from other shareholders/employers;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

ett ovillkorat förbud kan vara partiellt, i det att det förbjuder inlösen av medlemsandelar om inlösen skulle medföra att antalet medlemsandelar eller beloppet avseende inbetalt kapital för medlemsandelar sjunker under en angiven nivå.

영어

an unconditional prohibition may be partial, in that it prohibits redemption of members’ shares if redemption would cause the number of members’ shares or amount of paid-in capital from members’ shares to fall below a specified level.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i det aktuella ärendet konstaterar kommissionen att överträdelsen av konkurrensdirektivet inte utgör en del av åtgärden som är föremål för dess undersökning, utan är resultatet av ett regeringens handlande som är separat och skilt från regeringens beslut att utfärda ett villkorat aktieägartillskott.

영어

in the case at hand, the commission notes that the infringement of the competition directive does not form part of the measure under assessment, but results from a course of action of the government that is separate and distinct from the decision to grant the shareholder contribution.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

regeringen kom fram till att ett villkorat aktieägartillskott i form av ett kapitaltillskott på 500 miljoner kronor skulle stärka teracoms solvens och göra det möjligt för teracom att därefter generera en tillräcklig vinst för att kunna betala tillbaka kapitaltillskottet inom en rimlig tidsrymd.

영어

it concluded that a conditional shareholder contribution in the form of a capital injection amounting to sek 500 million would improve teracom's solvency and allow teracom to subsequently generate enough profits to pay back the injection within a reasonable time.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kapitaltillskottet kommer inte att äga rum förrän ett formellt, ovillkorat åtagande att garantera ett framgångsrikt resultat av åtgärden har undertecknats av den utsedda garanterande affärsbanken med de vanliga undantagen för force majeure, krigshandlingar, terrorism och liknande situationer.

영어

the capital increase will not take place until a formal unconditional commitment to underwrite the successful outcome of the operation has been signed by the appointed underwriting commercial bank with the exception of the usual conditions concerning cases of force majeure, acts of war, terrorism and other similar cases;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om försäljningen sker i form av ett öppet, ovillkorat och konkurrensutsatt anbudsförfarande och tillgångarna säljs till den som lämnar det högsta budet anses försäljningspriset utgöra marknadspriset och förekomsten av statligt stöd till köparen kan uteslutas [24].

영어

if the sale is organised via an open and unconditional competitive tender and the assets go to the highest bidder, the sale price is considered to be the market price and aid to the buyer can be excluded [24].

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

det anges också uttryckligen i avtalet att kapitalet skjuts till på ”marknadsvillkor” och att den förväntade avkastningen är densamma som för ett bidrag i form av ett villkorat aktieägartillskott som lämnas till en ”konkurrenskraftig affärsverksamhet”.

영어

it is also specifically stated in the agreement that the contribution is done on ‘market terms’ and that the expected return is the same as that of a conditional shareholder contribution made in respect of a ‘competitive business operation.’

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,553,237 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인