전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betalningsskyldiga institutioners rätt gentemot skadeståndsansvarig tredje man
rights of institutions responsible for providing benefits against liable third parties
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
sökanden har gjort gällande att förutsättningarna för att hålla gemenskapen skadeståndsansvarig för de skador som han har lidit är uppfyllda.
(b) list of cirea contact persons who deal with applications for asylum: the general secretariat has not been able to find a specific council document with [such] a list.
varje part är skadeståndsansvarig gentemot de registrerade för de skador den åsamkat genom varje överträdelse av tredjemansrättigheterna enligt dessa klausuler.
each party shall be liable to data subjects for damages it causes by any breach of third party rights under these clauses.
detta bör inte påverka situationer där den upphandlande myndigheten har agerat på ett sådant sätt att den kan vara skadeståndsansvarig i enlighet med de allmänna principerna i unionsrätten.
this should be without prejudice to situations where the contracting authority has acted in such a way that it may be held liable for damages in accordance with the general principles of union law.
varje medlemsstat skall vara skadeståndsansvarig i enlighet med sin nationella lagstiftning för varje skada som åsamkas en person genom användningen av n. sis ii.
each member state shall be liable in accordance with its national law for any damage caused to a person through the use of n.sis ii.
skador till följd av underlåtenhet att göra en noggrann genomlysning av en investering som visar sig vara bedrägeri skulle göra aif-förvaltarens skadeståndsansvarig och bör därför vara tillräckligt täckt.
damage resulting from failure to carry out sufficient due diligence on an investment that turned out to be fraudulent would trigger the aifm’s liability for professional liability and should be appropriately covered.
gemenskapen är inte skadeståndsansvarig gentemot sökanden på grund av tillämpningen av förordning nr 857/84. det är inte nödvändigt att pröva om de övriga villkoren för ansvar är uppfyllda.
consequently, the applicant cannot claim to have had a legitimate expectation of being able to resume milk production which could have been frustrated by the community legislation at issue.
vidare förblir den amerikanska organisationen skadeståndsansvarig för "fortgående missvisande information", så länge de fortsätter att lita på den missvisande informationen och detta skadar dem.
moreover, the u.s. organization remains liable to them for the "continuing misrepresentation" for as long as they rely on the misrepresentation to their detriment.
vidare framgår av domen i målet mulder ii, närmare bestämt punkt 23, att gemenskapen endast kan bli skadeståndsansvarig om producenterna klart visar att de hade för avsikt att återuppta mjölkproduktionen då deras åtagande att avstå från saluförande löpte ut.
if a producer has not manifested that intention, he cannot claim to have had a legitimate expectation in the possibility of resuming milk production at some unspecified future date.
eg-domstolen fastslog dock 2002 att vissa medlemsstater har brutit mot direktivet, bl.a. ge nom att föreskriva att leverantören av en produkt med säkerhetsbrister är skadeståndsansvarig i samtliga fall och på samma sätt som tillverkaren.
the commission also intends to simplify the con formity assessment procedure, reduced to a single procedure for apparatus, and to abolish compulsory third-party intervention where harmonised standards have not been applied but to allow in all cases for voluntary involvement of conformity as sessment bodies for apparatus.
som allmän regel gäller att den som informerar i bedrägligt syfte kan hållas skadeståndsansvarig gentemot alla som han tänker sig eller förväntar sig ska lita på den missvisande informationen för all materiell skada som de kan drabbas av på grund av den, idem, § 531.
furthermore, a party who makes a fraudulent misrepresentation to another could be liable to a third-party if the tortfeasor intends or expects that his misrepresentation would be repeated to and acted upon by the third-party.
stater skall stå skadeståndsansvariga för skada eller förlust som kan tillskrivas dem och som har uppstått till följd av åtgärder som vidtagits enligt denna artikel om sådana åtgärder är olagliga eller överstiger vad som i ljuset av tillgänglig information rimligen krävs för att genomföra bestämmelserna i denna artikel
states shall be liable for damage or loss attributable to them arising from action taken pursuant to this article when such action is unlawful or exceeds that reasonably required in the light of available information to implement the provisions of this article.