전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
när de nationella regleringsmyndigheterna uppdaterar modellen bör de i princip, förutsatt att marknadsförhållandena har varit stabila, endast justera sådana uppgifter i linje med den verkliga utvecklingen av enskilda priser på insatsresurser, och de bör under alla omständigheter se till att kostnaderna för att tillhandahålla de reglerade tillträdestjänsterna i grossistledet täcks i sin helhet över tid.
when updating the model, the nras should in principle, and provided that market conditions have remained stable, only adjust such data in line with the real evolution of individual input prices and should in any case ensure the full recovery over time of the costs incurred to provide the regulated wholesale access services.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
i artikel 5.1 i direktiv 2001/14/eg anges att ”järnvägsföretagen skall på en icke-diskriminerande grundval ha rätt till det minimipaket av tillträdestjänster och de bantillträdestjänster som beskrivs i bilaga ii.
article 5.1 of directive 2001/14/ec states that, ‘railway undertakings shall, on a non-discriminatory basis, be entitled to the minimum access package and track access to service facilities that are described in annex ii.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: