검색어: växelväljaren (스웨덴어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

English

정보

Swedish

växelväljaren

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

영어

정보

스웨덴어

under mätningarna skall växelväljaren stå i neutralläge.

영어

during measurements, the gear lever must be in the neutral position.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

växelväljaren får inte manövreras någon gång under provet om inte tillverkaren anger något annat.

영어

the selector must not be operated at any time during the test unless the manufacturer specifies otherwise.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

om fordonet har automatisk växellåda skall provet utföras med växelväljaren i neutralläge eller i parkeringsläge.

영어

this annex describes the procedure for the type ii test defined in 5.2.1.2 of annex i.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

om en acceleration inte kan utföras inom föreskriven tid ska växelväljaren manövreras i enlighet med kraven för manuella växellådor.

영어

if acceleration cannot be carried out in the prescribed time, the gear selector shall operate in accordance with requirements for manual-shift gearboxes.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

fordon med halvautomatisk kraftöverföring skall provas med de växlar som normalt används vid körning. växelväljaren manövreras i enlighet med tillverkarens anvisningar.

영어

vehicles equipped with semi-automatic-gearboxes are tested by using the gears normally employed for driving, and the gear is used in accordance with the manufacturer's instructions.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

om växelväljaren har flera lägen, skall läge "normal" för stadskörning användas.

영어

where there is a choice, the "normal" selector position for town driving is to be used.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

denna ljudanordning behöver inte vara i funktion medan parkeringsbromsen är ansatt och/eller genom tillverkarens val i fråga om fordon med automatisk transmission när växelväljaren står i parkeringsläget.

영어

this acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector in the 'park` position.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

efter provets början får inte växelväljaren manövreras någon gång under provet, utom i det fall som avses i 6.4.3 eller om växelväljaren även manövrerar en eventuell överväxel.

영어

after initial engagement the selector must not be operated at any time during the test except as in the case specified in 6.4.3 or if the selector can actuate the overdrive, if any.

마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

efter att inledningsvis ha aktiverats ska växelväljaren inte någon gång under provningen manövreras utom i det fall som anges i punkt 6.4.3.3 nedan eller om växelväljaren kan aktivera en eventuell överväxel.

영어

after initial engagement the selector shall not be operated at any time during the test except in the case specified in paragraph 6.4.3.3 below or if the selector can actuate the overdrive, if any.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

denna ljudanordning behöver inte vara i funktion medan parkeringsbromsen är ansatt och/eller genom tillverkarens val i fråga om fordon med automatisk transmission när växelväljaren står i läge ”park”.

영어

this acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the ‘park’ position.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

스웨덴어

den metod som används för att justera choken skall anges av tillverkaren.5.4 tomgång5.4.1 manuell växellåda5.4.1.1 under tomgångsmomenten skall kopplingspedalen vara uppsläppt och växeln i friläge.5.4.1.2 för att accelerationen skall kunna genomföras enligt den normala cykeln skall första växeln läggas i med kopplingspedalen nedtryckt fem sekunder innan accelerationen skall börja efter tomgångsmomentet i den enkla tätortskörcykeln.5.4.1.3 det första tomgångsmomentet i början av tätortskörcykeln består av sex sekunders tomgångskörning i friläge med uppsläppt koppling och fem sekunder med första växeln ilagd och kopplingspedalen nedtryckt.5.4.1.4 för tomgångsmomenten under varje tätortskörcykel är motsvarande tider 16 sekunder i friläge och fem sekunder med första växeln ilagd och kopplingspedalen nedtryckt.5.4.1.5 det sista tomgångsmomentet i körcykeln skall vara sju sekunder med kopplingen i och växeln i friläge.5.4.2 halvautomatiska växellådortillverkarens anvisningar för stadskörning eller om sådana inte finns skall de som gäller för manuella växellådor följas.5.4.3 växelväljaren får inte manövreras någon gång under provet om inte tillverkaren anger något annat.

영어

the first idling period at the beginning of the cycle shall consist of six seconds of idling in neutral with the clutch engaged and five seconds in first gear with the clutch disengaged. 5.4.1.4. for the idling periods during each cycle the corresponding times shall be sixteen seconds in neutral and five seconds in first gear with the clutch disengaged. 5.4.1.5. the last idling period in the cycle shall consist of seven seconds in neutral with the clutch engaged. 5.4.2. semi-automatic gearboxes: the manufacturer's instructions for driving in town, or in their absence instructions applicable to manual gearboxes, shall be followed. 5.4.3. automatic gearboxes: the selector must not be operated at any time during the test unless the manufacturer specifies otherwise. in the latter case the procedure for manual gearboxes shall be applied. 5.5. accelerations 5.5.1.

마지막 업데이트: 2017-02-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,776,945,241 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인