전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det kan anses att det ligger i beskattningssystemets natur och logik att från ramens tillämpningsområde undanta energiprodukters dubbla användningar och användningar till annat än bränsle eller mineralogiska processer.
si può considerare consono alla natura e alla logica del regime fiscale escludere dal campo di applicazione l'uso combinato di prodotti energetici e l'uso di prodotti energetici per fini diversi dall'utilizzazione come carburante nonché nei processi mineralogici.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
sådana undantag från det allmänna systemet eller de åtskillnader inom systemet som är motiverade av beskattningssystemets natur eller allmänna uppläggning rör inte statligt stöd.”
le deroghe al regime generale o le differenziazioni al suo interno che sono giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime fiscale non comportano aiuti di stato.» [30].
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 3
품질:
de franska myndigheterna skall på produkter som omfattas av den särskilda försörjningsordningen enligt artiklarna 2 och 3 i förordning (eg) nr 1452/2001 tillämpa samma beskattningssystem som på lokalt tillverkade produkter.
le autorità francesi applicano lo stesso regime di imposizione da loro applicato ai prodotti locali, ai prodotti che hanno beneficiato del regime specifico di approvvigionamento di cui agli articoli 2 e 3 del regolamento (ce) n. 1452/2001.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: