전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enheten skall göra stränga kontroller, vidta straffrättsliga åtgärder mot illegala fartygsutsläpp samt se till att vissa fartygsrutter respekteras.
la relazione è un'ottima base poiché la commissione parlamentare ha cercato di capirne le ragioni e le conseguenze in modo da trarre risposte positive.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
för det första anser jag att förslaget om att inkludera polyaromatiska kolväten och tungmetaller i strategin för fartygsutsläpp möjligen kommer för tidigt.
innanzitutto, ritengo che la proposta di includere gli idrocarburi poliaromatici e i metalli pesanti nella strategia in materia di emissioni delle navi sia forse prematura.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
. – herr talman, jag vill tacka föredraganden caroline lucas för hennes grundliga och välskrivna betänkande om kommissionens strategi för fartygsutsläpp.
signor presidente, vorrei ringraziare la relatrice, onorevole lucas, per il documento approfondito e di ottima qualità da lei presentato riguardo alla strategia della commissione in materia di emissioni delle navi.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
2.3 till skillnad mot marpol 73/78 innehåller direktivet inga bestämmelser beträffande fartygsutsläpp till sjöss, utan omfattar fartygens drift när de uppehåller sig i gemenskapens hamnar.
2.3 a differenza delle disposizioni della marpol 73/78, quelle contenute nella direttiva in esame non riguardano l'immissione e lo scarico in mare, bensì le operazioni svolte dalle navi durante lo scalo nei porti della comunità.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fartygsutsläpp av svaveloxid och partiklar skadar människors hälsa i hela eu och leder till dödlighet och sjukdomar (exempelvis för värrad astma samt luftrörs- och hjärtproblem).
la proroga delle misure transitorie si rende quindi necessaria perché la classificazione dei paesi è complessa e richiede tempi più lunghi del previsto: nel frattempo, si vuole preservare l'attuale alto livello di tutela della salute pubblica.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.4 gällande lagstiftning är inte tillräckligt effektiv för att kunna förhindra illegala fartygsutsläpp. marpol 73/78 innehåller till exempel inget rättsligt bindande krav på att ett fartyg skall sörja för att oljerestavfall tas om hand innan fartyget lämnar hamnen.
2.4 le normative vigenti a tutt'oggi non sono abbastanza efficaci da impedire immissioni illegali nel corso delle operazioni svolte dalle navi: la marpol 73/78, ad esempio, non impone alle navi l'obbligo giuridico di smaltire i rifiuti oleosi prodotti prima di lasciare un porto.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
7. medlemsstaterna bör till kommissionen rapportera om de åtgärder de avser att vidta för att minska fartygsutsläppen i sina hamnar, särskilt där luftkvalitetsvärdena överskrids.
7) gli stati membri dovrebbero riferire alla commissione le azioni che intendono intraprendere per ridurre le emissioni prodotte dalle navi nei porti, in particolare laddove vengano superati i valori limite per la qualità dell’aria.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: