인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kina bryter i synnerhet ofta mot ilo:s konventioner 87 och 98 om organisationsfrihet och kollektivavtalsförhandlingar.
in particolare la cina infrange costantemente le convenzioni dell'oil n. 87 e 98, rispettivamente sulla libertà di associazione e sulla contrattazione collettiva.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i de flesta fall har dessa ansträngningar inriktats på att påverka resultatet av kollektivavtalsförhandlingar, och i en rad länder, bl.a.
nel corso del periodo di crescita elevata dell'occupazione tra il 1985 e il 1990, l'orario di lavoro medio si è ridotto da poco meno di 40 ore alla settimana a 39.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
på europeisk nivå bör bestämmelserna om villkoren för intjänande av rättigheter därför vara inriktade på principer och ge riktlinjer för åtgärder på nationell nivå och därmed ge arbetsmarknadens parter tillräckligt utrymme för kollektivavtalsförhandlingar.
le disposizioni emanate a livello europeo sulle condizioni di acquisizione dovrebbero pertanto vertere su questioni di principio e limitarsi a presentare degli orientamenti sui provvedimenti da attuare a livello nazionale, lasciando in tal modo alle parti sociali un margine sufficiente per la contrattazione collettiva.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dessa mål aktualiserade flera frågor av allmänt intresse och domstolen ombads nu för första gången avkunna en dom om förhållandet mellan fördragets konkurrensbestämmelser och avtal som slutits till följd av kollektivavtalsförhandlingar mellan arbetsmarknadens parter.
tali cause hanno sollevato numerosi temi di importanza globale e, per la prima volta la corte di giustizia era chiamata ad emettere una sentenza sul rapporto tra le norme in materia di concorrenza del trattato e gli accordi conclusi attraverso contrattazioni collettive tra parti sociali di un settore industriale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det är också ur denna synvinkel som förslaget om frivilliga ramar för gränsöverskridande kollektivavtalsförhandlingar skall ses, ett förslag som kommissionen lagt fram i sitt meddelande om den socialpolitiska agendan för perioden 2005–2010.
in quest'ottica va vista anche la proposta di predisporre un quadro facoltativo per le contrattazioni collettive transnazionali che la commissione ha annunciato nella propria comunicazione sull'agenda sociale per il periodo 2005-2010 (doc. com(2005) 33 def.).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
detsamma kan sägas om den bristande respekten för arbetstagarnas rättigheter (framför allt för de arbetslösa) och om avsaknaden av facklig frihet, kollektivavtalsförhandlingar och strejkrätt. .
barros moura un monito da parte della ue. lo stesso vale per quanto concerne il mancato rispetto dei diritti dei lavoratori (in par ticolare quelli collocati in lay-off), la mancanza di libertà sindacale, di contratti collettivi e del diritto di sciopero.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.2.7 i kina är lagstiftningen om arbetstagarnas och fackföreningarnas rättigheter betydligt mer restriktiv än bestämmelserna om icke-statliga organisationer. europeiska kommissionen, europaparlamentet och kommittén själv har vid ett flertal tillfällen uppmärksammat dessa restriktioner som strider mot internationella arbetsnormer, som både kina och eu:s medlemsstater måste tillämpa. kina bryter i synnerhet ofta mot ilo:s konventioner 87 och 98 om organisationsfrihet och kollektivavtalsförhandlingar.
2.2.7 in cina la legislazione riguardante i lavoratori e i diritti sindacali è molto più restrittiva della normativa riguardante le ong. la commissione, il parlamento europeo e lo stesso comitato hanno più volte richiamato l'attenzione su tali restrizioni, che rappresentano una violazione delle norme internazionali sul lavoro cui sono vincolati sia la cina sia gli stati membri dell'ue. in particolare la cina infrange costantemente le convenzioni dell'oil n. 87 e 98, rispettivamente sulla libertà di associazione e sulla contrattazione collettiva.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: