전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kan inte välja databas.
impossibile selezionare un database.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
du måste välja en drivrutin.
devi selezionare un driver.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
spelare% 1, du måste välja ett namn.
giocatore %1, devi scegliere un nome.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
du måste åtminstone välja en skrivare.
devi selezionare almeno una stampante.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
du måste välja en katalog som digikam kan använda att lagra information och metadata i en databasfil.
devi selezionare una cartella da far usare a digikam per tenere le informazioni e i dati aggiuntivi in un file che fa da banca dati.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
du måste välja en katalog som digikam kan använda som rotalbumsökväg. alla bilder hamnar där.
devi selezionare una cartella da far usare a digikam come percorso album radice. lì andranno tutte le tue immagini.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) fo¨rfo¨ljande polisma¨n skall fo¨lja besta¨mmelserna i denna artikel och ga¨llande lag hos den avtalsslutande part pa˚ vars territorium de opererar; de skall fo¨lja beho¨riga lokala myndigheters instruktioner.
a) gli agenti impegnati nell’inseguimento devono attenersi alle disposizioni del presente articolo e dal diritto della parte contraente nel cui territorio operano; devono ottemperare alle ingiunzioni delle autorita` localmente competenti;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.