전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dessa ska rättfärdigas såsom viktiga för fartygets säkerhet för respektive fartygstyp eller dess trafikområde.
deve tuttavia motivarne la necessità ai fini della sicurezza della nave tenuto conto del tipo di nave specifico e della sua area operativa.
detta fält är frivilligt för de fördragsslutande parterna (ange den tullanstalt inom vilkens trafikområde varorna infördes till berörd fördragsslutande parts territorium).”
l’uso di questa casella è facoltativo per le parti contraenti (indicazione dell’ufficio doganale attraverso il quale le merci sono entrate nel territorio della parte contraente interessata).»
detta fält är frivilligt för de fördragsslutande parterna (ange den tullanstalt inom vilkens trafikområde varorna är avsedda att lämna berörd fördragsslutande parts territorium).”
l’uso di questa casella è facoltativo per le parti contraenti (indicazione dell’ufficio doganale attraverso il quale si prevede che le merci lasceranno il territorio della parte contraente interessata).»