전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- stankoimport, moskva, ryska federationen
- stankoimport, moskva, rusko;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
samtidigt godtog kommissionen ett åtagande som gjorts av den ryska regeringen och v/o stankoimport i moskva, ryska federationen.
zároveň komise přijala závazek nabídnutý vládou ruska společně s v/o stankoimport, moskva, rusko.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(97) det bör erinras om att de åtaganden som gjorts av den ryska regeringen och företaget stankoimport har godtagits genom kommissionens beslut 94/202/eg.
(97) je třeba připomenout, že rozhodnutí 94/202/es přijalo závazky nabídnuté ruskou vládou ve spojitosti se společností stankoimport.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det kvantitativa åtagandet har gjort det möjligt för en rysk importör, stankoimport, att importera en fastställd mängd (i procent av förbrukningen inom gemenskapen) till gemenskapen utan att behöva betala antidumpningstull.
tento množstevní závazek umožnil jednomu ruskému dovozci, stankoimportu, aby dovážel do společenství pevně stanovené množství (stanovené v % spotřeby společenství) osvobozené od antidumpingových cel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) i maj 2000 förlängde rådet genom förordning (eg) nr 1100/2000 [5] de slutgiltiga antidumpningstullarna på import av kiselkarbid med ursprung i kina, ryssland och ukraina till följd av en översyn vid giltighetstidens utgång och förlängde dessutom det åtagande som gjorts av den ryska regeringen i samverkan med v/o stankoimport (moskva, ryssland) och som godtagits genom kommissionens beslut 94/202/eg.
(2) rada v květnu 2000 nařízením (es) č. 1100/2000 [5] znovu prodloužila konečné antidumpingové clo z dovozu sic pocházejícího z Člr, ruska a ukrajiny, a to po přezkumu před pozbytím platnosti, a rovněž prodloužila závazek nabídnutý vládou ruska v souvislosti se společností v/o stankoimport, moskva, rusko, přijatý rozhodnutím komise 94/202/es.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: