전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vad vill du göra?
hûn dixwazin çi bikin?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vad vill du göra? dina möjligheter är:
tu dixwazî çi bikî? tu dikarî:
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
en ny enhet har detekterats. vad vill du göra?
cîhazeke nû hat tesbîtkirin. tu dixwazî çi bikî?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
varning: följande systemkritiska paket kommer att tas bort. detta bör inte genomföras såvida du inte vet exakt vad du gör!
hiŞyarÎ: pakêtên jêr yên bingehîn dê werin rakirin. eger gelekî baş nezanî, ev neyÊ ÇÊkirin!
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
välj alternativet om du vill att menyn ska bete sig som en vanlig programstartfunktion. för att starta program, ska du klicka på dem. sektionsknappar aktiveras genom att hålla musen över dem.
heke tu dixwazî ku pêşek wekî destpêkera sepanan yê standard bi kar bînî, vê bijareyê hilbijêre. ji bo destpêkirina sepanan tu divê ser wan bitikînî. bişkojkên beşan di demê mişk tê ser de tên çalak kirin.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
för att köra "%(command)s" ska du be din administratör att installera paketet "%(package)s"
ji bo ku '%(command)s' bisepînî ji rêvebir bixwaze ku pakêta '%(package)s' sazîbike
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
stöt inte bort dem som morgon och afton anropar sin herre och söker vinna hans välbehag. du är inte i något avseende ansvarig för vad de gör och de är inte i något avseende ansvariga för vad du gör; men om du stöter bort dem gör du orätt.
(ئهی محمد (صلى الله عليه وسلم)، ئهی ئیماندار) نهکهیت ئهوانه دهربکهیت (له مزگهوت و کۆڕی خواناسین) که له بهیانیان و ئێواراندا له پهروهردگاریان دهپاڕێنهوه و (دهیپهرستن) مهبهستیشیان تهنها ڕهزامهندی ئهوه، حساب و لێپرسینهوهی هیچ شتێکی ئهوان لهسهر تۆ نیه و حساب و لێپرسینهوهی هیچ شتێکی تۆیش لهسهر ئهوان نیه، دهرکردنی تۆ بۆ ئهو موسڵمانانه دهبێته هۆی ئهوهی تۆ بچیته ڕیزی ستهمکارانهوه.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
den här inställningen gäller synkroniseringsläge. synkroniseringsläge kan användas för att göra ändringar i översättningen av två grenar samtidigt. ställ in detta till en sökväg som motsvarar grenens baskatalog (dvs. 'översättningskatalog' för projektets sekundära gren). så öppnar den sekundära synkroniseringsvyn automatiskt filer från grenen. därefter så fort du gör en ändring i filer från huvudgrenen, dupliceras den automatiskt till grenen (naturligtvis bara om den innehåller samma engelska sträng). se dokumentationen för mer detaljer. @ label: textbox
@ action: inmenu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: