검색어: åklagarmyndigheter (스웨덴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Portuguese

정보

Swedish

åklagarmyndigheter

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (åklagarmyndigheter)

포르투갈어

parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (ministério público)

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

granskning utförd av eller via medlemsstaternas domstolar eller allmänna åklagarmyndigheter 1.

포르투갈어

artigo 91º inspecção efectuada pelos tribunais ou delegados do ministério público dos estados-membros ou por seu intermédio 1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

clearingcentralen bör också erbjuda rådgivning till nationella åklagarmyndigheter i sam­band med förberedelser av mål.

포르투갈어

este grupo de trabalho deverá apresentar um relatório dentro de um prazo de 12 meses e as suas conclusões deverão ser submetidas ao parlamento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en av de åklagarmyndigheter som utreder ärendet har redan väckt åtal mot de inblandade. dade.

포르투갈어

como é evidente, esta via normal nunca foi utilizada pelos exportadores.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

denna förteckning bör göras tillgänglig för åklagarmyndigheter i hela eu och underhållas av nationella sambandstjänstemän inom rättsväsendet.

포르투갈어

esta lista deverá estar à disposição dos ministérios públicos em todo o território da ue e contar com o apoio de funcionários de ligação a nível nacional para as questões jurídicas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i syfte att underlätta utbytet av information har möten anordnats mellan de nationella åklagarmyndigheter som ansvarar för de rättsliga åtgärderna.

포르투갈어

a fraude afecta particularmente os produtos com forte valor acrescentado, de fraca obstrução e de fácil e rápido transporte (por exemplo: componentes de computadores, telefones móveis, metais preciosos).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

rådet skall uppmuntra till samarbete genom eurojust och möjliggöra för eurojust att underlätta en god samordning mellan medlemsstaternas nationella åklagarmyndigheter.

포르투갈어

"o conselho promoverá a cooperação através da eurojust, permitindo à eurojust facilitar a coordenação adequada entre as autoridades nacionais competentes para a investigação e o exercício da acção penal."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

domstolar eller allmänna åklagarmyndigheter i medlemsstaterna får som en del i förfarandet låta tredje man ta del av akter eller kopior av akter som tillhandahållits av byrån.

포르투갈어

os tribunais e os ministérios públicos dos estados-membros podem, no decurso de processos que se desenrolem perante eles, facultar a terceiros a inspecção dos processos transmitidos pelo instituto ou de cópias dos mesmos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

- i flera medlemsstater måste den misstänkte anmäla sig regelbundet till polis- och åklagarmyndigheter i flera skeden av förundersökningen.

포르투갈어

- em alguns estados-membros, o suspeito deve apresentar-se regularmente às autoridades policiais e às autoridades de aplicação da lei em várias fases do procedimento cautelar.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om byrån låter domstolar, åklagarmyndigheter eller centrala myndigheter för industriellt rättsskydd ta del av innehållet i handlingar, gäller inte begränsningarna i artikel 74.

포르투갈어

quando o instituto faculta o acesso aos seus processos aos órgãos jurisdicionais, aos ministérios públicos ou aos serviços centrais da propriedade industrial, esse acesso não fica sujeito às restrições previstas no artigo 74.o

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

angående den legala övervakningen av telekommunikationer och då särskilt vad gäller beho vet för polis- och åklagarmyndigheter har rådet 1995 antagit en resolution som finns publice-

포르투갈어

em 1995, o conselho adoptou uma resolução; que foi publicada no jornal oficial, relativa à escuta legal e, nomeadamente, aos pedidos de escuta emanados das autoridades judiciárias.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för att lösa operationella problem, bör man även överväga att sammanföra relevanta aktörer från underrättelsetjänster, brottsbekämpande myndigheter, åklagarmyndigheter, finansunderrättelseenheter, skattemyndigheter och tillsynsmyndigheter.

포르투갈어

para ajudar a resolver questões operacionais, deve ser examinada a possibilidade de reunir os intervenientes relevantes dos serviços de informações, das autoridades de aplicação da lei, dos ministérios públicos, das unidades de informação financeira, dos serviços fiscais e das entidades reguladoras financeiras.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

främja ett strategiskt partnerskap mellan domstolar, bl.a. åklagarmyndigheter i länderna i latinamerika och västindien och deras kolleger i medlemsstaterna och att fastställa de främsta nationella och regionala hindren för tillträde till rättslig prövning

포르투갈어

promover uma parceria estratégica entre os tribunais, nomeadamente entre os gabinetes dos procuradores dos países da américa latina e das caraíbas e os seus homólogos nos estados-membros, com o objectivo de identificar os principais obstáculos nacionais e regionais ao acesso à justiça

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

europaparlamentet konstaterar med förvåning att de tyska myndigheterna endast gjort återkrav på 141737 eur mot de berörda företagen, som nu bestrider dessa krav, och att belgiska och franska åklagarmyndigheter nu när det har gått fem år inte ens har inlett något straffrättsligt förfarande.

포르투갈어

regista com surpresa que as autoridades alemãs se limitaram a apresentar uma ordem de recuperação no montante de 141737 euros às empresas envolvidas, as quais contestaram a referida ordem, e que as procuradorias belga e francesa não abriram ainda qualquer processo penal, cinco anos após os factos;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

om växtsortmyndigheten och provnings-myndigheterna ger domstolar och åklagarmyndigheter tillgång till akter, prover och odlingar är denna tillgång inte underställd de restriktioner som fastställs i artikel 88, och den tillgång som provningsmyndigheterna ger skall inte vara underställd ett beslut fattat av växtsortmyndigheten enligt den artikeln.

포르투갈어

sempre que o instituto e os organismos de exame acima referidos ponham à disposição ficheiros, amostras ou cultivos para inspecção pelos tribunais ou pelos delegados do ministério público, a inspecção não ficará sujeita às restrições previstas no artigo 88º, e a inspecção efectuada pelos organismos de exame não ficará sujeita a uma decisão do instituto nos termos desse artigo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

växtsortsmyndigheten skall vid tidpunkten för översändandet av akterna till domstolarna eller de allmänna åklagarmyndigheterna i medlemsstaterna ange vilka begränsningar som gäller för granskning av handlingar rörande ansökningar om eller beviljande av gemenskapens växtförädlarrätt enligt artikel 88 i förordning (eg) nr 2100/94. artikel 92

포르투갈어

por ocasião da transmissão dos processos aos tribunais ou delegados do ministério público dos estados-membros, o instituto indicará as restrições a que está sujeita a inspecção de documentos relativos a pedidos de direitos comunitários de protecção de variedades vegetais ou a direitos já concedidos por força do artigo 88º do regulamento de base.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,035,913,894 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인