검색어: beredskapsinstrument (스웨덴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Portuguese

정보

Swedish

beredskapsinstrument

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

snabbinsats- och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser

포르투갈어

instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

— snabbinsats- och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser (avdelning 07 – miljö)

포르투갈어

— instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves (07 – ambiente)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

kommissionen har antagit ett förslag till rådets förordning om inrättandet av ett snabbinsats- och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser som skall gälla från och med 2007.

포르투갈어

para o período a partir de 2007, a comissão adoptou uma proposta de regulamento do conselho que institui um instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en detaljerad uppdelning av de sammanlagda resurser som behövs för att utföra de åtgärder som beskrivs ovan finns i den finansieringsöversikt som bifogas förslaget om ett snabbinsats- och beredskapsinstrument.

포르투갈어

uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à realização das actividades acima descritas é fornecida na ficha financeira anexa à proposta de instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

föreberedelser och åtgärder i eu täcks av förslaget om ett snabbinsats- och beredskapsinstrument[18] som antogs av kommissionen den 6 april 2005.

포르투갈어

as actividades de preparação e as acções no interior da ue são cobertas pela proposta de instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves, adoptada pela comissão em 6 de abril de 2005[18].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

i förslaget till rådets förordning om inrättandet av ett snabbinsats- och beredskapsinstrument tillhandahålls möjligheten till finansieringen av kostnaderna för att hyra den utrustning som är nödvändig för att säkerställa en snabb europeisk insats och som inte kan erhållas från medlemsstaterna.

포르투갈어

a proposta de regulamento do conselho que institui um instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves oferece a possibilidade de financiar os custos ligados ao aluguer do equipamento necessário para assegurar uma resposta rápida europeia e que não possa ser fornecido pelos estados-membros.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

genom att räckvidden för nuvarande eusf utvidgas och i kombination med det kompletterande nya förslaget till ett snabbinsats- och beredskapsinstrument innebär förslaget att en lucka i den nuvarande lagstiftningen fylls och att en heltäckande insats från gemenskapens sida vid större katastrofer och krissituationer blir möjlig.

포르투갈어

ao alargar o âmbito de aplicação do fsue existente e ao associar-se à nova proposta em favor de um instrumento de preparação e de resposta rápida, colmata uma lacuna na legislação actual e permite uma reacção comunitária global perante as catástrofes de grandes proporções e as situações de crise.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den aspekt som rör beredskap inför och tillhandahållande av en omedelbar reaktion utformas i ett kompletterande förslag avseende ett ”snabbinsats- och beredskapsinstrument”[3].

포르투갈어

a vertente relativa à preparação e ao fornecimento de uma resposta imediata é desenvolvida numa proposta complementar consagrada a um "instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves”[3].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

1.2 eu har dock tvingats skapa en gemensam hjälpmekanism för katastrofer som inträffar inom eu. det handlar om gemenskapens räddningstjänst, som stöder och underlättar mobiliseringen av hjälp för katastrofdrabbade länders omedelbara behov, även länder utanför eu. meddelandet har till syfte att förbättra gemenskapens räddningstjänstmekanism, som inrättades 2001 [2], att komplettera programmet för gemenskapsåtgärder till förmån för räddningstjänsten [3] med ett förslag till rådets förordning om inrättande av ett snabbinsats-och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser [4].

포르투갈어

1.2 não obstante o exposto, a ue teve de criar um sistema comunitário de prestação de socorro sempre que se produz uma catástrofe no seu território seja ela qual for. este sistema não é outro que o de protecção civil que apoia e facilita a mobilização de ajuda vital para prover às necessidades imediatas dos territórios afectados por catástrofes, inclusivamente extra-comunitários. a presente comunicação tem por objectivo melhorar o mecanismo de protecção civil criado em 2001 [2] e completar o programa de acção comunitária no domínio da protecção civil [3] mediante uma proposta de regulamento do conselho que institui um instrumento de preparação e de resposta rápida para emergências graves [4].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,244,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인