검색어: bidragsmottagare (스웨덴어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

bidragsmottagare

포르투갈어

beneficiário do prémio

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

urval av bidragsmottagare

포르투갈어

selecção dos beneficiários

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 6
품질:

스웨덴어

enklare förfaranden för bidragsmottagare

포르투갈어

modalidades mais simples para os beneficiários

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

programmet omfattar två typer av bidragsmottagare:

포르투갈어

o programa abrange dois grupos de beneficiários:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

i denna förordning ska bidragsmottagare inte anses vara finansieringsorgan.

포르투갈어

para efeitos do presente regulamento, os beneficiários de subvenções não são considerados organismos de financiamento.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

straffavgifter som förelagts en part i ett upphandlingskontrakt eller en bidragsmottagare.

포르투갈어

sanções aplicadas às partes em contratos públicos ou aos beneficiários;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

d) i vissa fall ger typen av åtgärd inget val i fråga om bidragsmottagare.

포르투갈어

d) em determinadas situações, a natureza da acção não permite qualquer escolha aquando da selecção dos beneficiários.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

då överenskommelserna sammankopplar kommissionen med ett flertal bidragsmottagare skall dessa beloppsgränser vara tillämpliga per bidragsmottagare.

포르투갈어

no âmbito de convenções entre a comissão e vários beneficiários, os referidos limiares aplicar-se-ão a cada beneficiário.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

5. bestämmelserna i punkterna 1-4 är inte tillämpliga på bidragsmottagare som anges i grundrättsakten.

포르투갈어

5. as disposições dos n.os 1 a 4 não se aplicam aos beneficiários de subvenções identificados no acto de base.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

e) en och samma åtgärd bör bara få ge upphov till bidrag en gång för en och samma bidragsmottagare.

포르투갈어

e) a mesma acção não deve dar lugar a mais do que uma subvenção , concedida ao mesmo beneficiário.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

principerna för successiv nedtrappning i faktiska termer och samfinansiering skall tillämpas på samtliga bidragsmottagare enligt följande:

포르투갈어

esta questão é abordada num relatório de pasqualina napoletano' (pse, i), em nome da comissão dos assuntos externos, em resposta a uma comunicação da comissão europeia sobre um novo enquadramento para as relações da ue com os vizinhos do sul e leste da europa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(42) reglerna i artikel 120 i budgetförordningen om upphandlingsnormer för bidragsmottagare är oklara och behöver förenklas.

포르투갈어

42. no que se refere às normas em matéria de adjudicação que devem ser aplicadas pelos beneficiários de subvenções, a regra actualmente prevista no artigo 120.º do regulamento financeiro pouco clara e deve ser simplificada.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

- det sätt på vilket krav från bidragsmottagare tas emot, kontrolleras och värderas, hur utgifter godkänns, betalas och bokförs.

포르투갈어

- modo como os pedidos dos beneficiários são recebidos, verificados e validados, e as despesas autorizadas e pagas,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

kommissionen skall dessutom använda andra lämpliga medel, bl.a. elektroniska medier, för att informera presumtiva bidragsmottagare om programmet.

포르투갈어

além disso, a comissão recorrerá a outros meios adequados disponíveis para levar o programa ao conhecimento dos beneficiários potenciais, incluindo através de meios electrónicos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

bidraget får därför för varje bidragsmottagare (för varje huvudmottagare och för associerade mottagare) utgöra högst 60 % av de bidragsberättigande kostnaderna för de berörda projekten.

포르투갈어

por conseguinte, a contribuição financeira no âmbito deste programa pode cobrir até 60 % dos custos elegíveis, por beneficiário (ou seja, por beneficiário principal e beneficiários associados).

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

om bidragsmottagaren anlitar en underleverantör skall bestämmelserna i artikel 33 följas.

포르투갈어

se se tratar de uma subcontratação, o beneficiário deve respeitar as disposições do artigo 33.o

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,787,950,078 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인